English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 4 ] / 443

443 Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Готовы к стадии 443?
Prêt pour la phase 4-4-3?
443.
4-4-3.
Отсюда что угодно будет мирным.
Tout est tranquille d'une hauteur de 443 mètres.
55 00 : 10 : 09,443 - - 00 : 10 : 12,946 Сэр, прибывает судно.
Vitesse d'éperonnage.
Я дала тебе информацию по 443-ей, большой и толстый заголовок, так что я думаю, пора поиграть в обратную связь.
J'étais votre source sur le 443. Une bonne grosse manchette. Je veux le renvoi d'ascenseur.
Я бросила работу в крутой маркетинговой фирме, где у меня была возможность продвижения, ради того, чтобы этого человека выбрали Президентом! Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов! А значит, не будет общенационального освещения в прессе, а это было нашим единственным шансом чтобы хоть как-то выделиться!
J'ai plaqué un boulot... où j'avais des stock options... pour le faire élire président... et il enterre le 443 jusqu'aux élections parlementaires... nous privant d'une publicité... qui était notre seul espoir d'entrer dans la course!
- 443-я останется в комитете.
Alors? Le 443 restera en commission.
- Меня мало похвалили за 443-ю.
- A propos du 443...
- Он хочет работать с Президентом по 443-ей.
C'est ton avis. Il veut travailler avec le Président sur le 443.
- Что это? - 443 доллара.
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- Слушай, Мак, давай закончим это прямо сейчас.
- 443 $. Écoute, Mac, finissons-en maintenant.
У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал.
J'ai un 443 dans la ruelle derrière une supérette.
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
J'ai 443 nouveaux amis sur MySpace et un cyber-rancard la semaine prochaine avec Sheila Moscowitz.
По большому счёту, я просто подвёз шлюху-транса, он смог забрать деньги у клиента, но ведь я сам закрыл дело. 443 00 : 20 : 03,596 - - 00 : 20 : 06,121 Люблю тебя. На, держи, сейчас расскажу подробности.
J'ai surtout fait le chauffeur pour une prostituée transexuelle, mais je l'ai résolue.
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443?
Pourriez vous envoyer une voiture de patrouille sur l'avenue D 443?
- Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
- Le vol 443 vers Francfort a reporté une dépressurisation.
Жак Вокан. 443 441.
Jacq Vaucan. 443 441.
Код 443 441.
Code 443 441.
443,7 миллилитра.
443,7 millilitres.
чёрный кожаный бумажник, в котором 443 доллара, несколько кредитных карт,
un portefeuille en cuir noir contenant 400... 443 dollars, diverses cartes de crédit,
443.
443.
Нужно зажать здесь. 00 : 13 : 04,509 - - 00 : 13 : 06,443 А что я, по-твоему, делаю? 00 : 13 : 20,509 - - 00 : 13 : 24,200 ДАЙ ЕМУ УМЕРЕТЬ
Clampe ici.
Уверены, что хотите удалить кадр 443?
VOULEZ-VOUS SUPPRIMER DÉFINITIVEMENT L'IMAGE 443?
405 00 : 14 : 33,443 - - 00 : 14 : 36,879 Представляю на ваш суд "разумного потребителя".
Je vous présente le consommateur rationnel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]