451 Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Колтон! Ты не можешь меня снова подставить. 451 00 : 50 : 28,480 - - 00 : 50 : 31,733 Я скормлю тебя червям.
C'est la dernière fois que tu me roules!
... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио.
... Ie vol 451 pour Tokyo.
SG-10 были на обычной исследовательской миссии на P3W-451.
La SG-10 était en mission de reconnaissance sur P3W-451.
Майор Бойд только доложил, что... если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
Le seule chose que Boyd ait signalée c'est que toute forme de vie sur 451 aurait récemment disparu.
Зонд должен достигнуть врат P3W-451... через 5... 4... 3, 2... сейчас.
La sonde devrait atteindre le Stargate de P3W-451 d'ici cinq,... quatre,... trois, deux, un.
P3W-451 вращается вокруг звезды-близнеца. Наверное, орбита притягивала их все ближе и ближе..
L'orbite de P3W-451 autour de son étoile se resserre sûrement.
Думаю, поскольку время на P3W-451 течет намного медленнее по сравнению с Землей,... мы наблюдаем парадокс, который не учтен во Вратах.
Comme le temps passe plus lentement sur P3W-451 que sur la Terre, on est en plein paradoxe et le Stargate n'a pas été conçu pour cela.
Но, похоже, наше пространство-время начало деформироваться, как и на P3W-451.
Mais il y a une brêche dans notre espace-temps, comme sur P3W-451.
Первые 451 \ 2 такта играет оркестр.
je n'en peux plus, de ces tapotements!
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
Il a interdit Fahrenheit 451, qui parle d'interdire les livres.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
D'abord, la température de l'air ici va atteindre 451 degrees.
Это её первый день рождения, она проснулась, а нас нет рядом.
C'est son premier anniversaire, elle est réveillée, on n'est même pas là. 290 00 : 17 : 40,180 - - 00 : 17 : 43,297 X1 : 172 X2 : 548 Y1 : 451 Y2 : 516 Tout le monde est parti. Nous avons toujours cet espèce de gâteau obscène.
451-1226.
451-1226
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять 451.8 биллионов вон.
Le profit total des ventes tournera autour de 451,8 milliards de wons.
Не похоже, что он может выдержать нормально 450 фунтов, и неожиданно развалиться под 451.
C'est pas comme si ça allait pour 200 Kg, et à 201 Kg, boum.
Группы 451, 456, 457 ответе.
Unités 4-5-1, 4-5-6 et 4-5-7 répondez, code 3
Так вот... 958 00 : 39 : 06,216 - - 00 : 39 : 08,451 В моей школе начинается программа по обмену
Voilà. Y a un programme d'échange avec la France.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
451.
451.
Я знаю, что ты Сонми-451.
Je sais que tu es... Ѕоnmі-451.
Сонми 451, это больше честь для меня встретить вас.
Ѕоnmі 451, c'est un honneur de te connaître.
Улица Бельграно, 451 ( на иврите ).
Avenue Belgrano n ° 451.
Текущий адрес, 451 Шеннинг Корт.
Adresse actuelle : 451 Shannon Court.
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Fahrenheit 451 de Ray Bradbury?
- Сиерра - 451.
Numéro Delta-Sierra-451.
Итак, мы решили привести их а порядок в совершенно секретном Центре по Восстановлению Антиквариата Топ Гир, на шоссе А 451, сразу за Киддерминстером.
Nous avons donc décidé de leur donné un coup de neuf dans le centre top secret de restoration des antiquités Top Gear, sur l'A451, juste à la sortie de Kidderminster.
Отряд 451?
Escouade 4-5-1?
Отряд 451, я ваш командир.
Escouade 4-5-1, vous êtes mon unité.
451 - базе.
4-5-1 à base.
451 - базе.
4-5-1 à base!
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери, "1984" Оруэлла.
Fahrenheit 451 de Bradbury, 1984 d'Orwell.
"Расчленение мёртвого тела" - так гласит п.451 Свода законов Невады.
"Dissection d'un cadavre", selon la loi 453 révisée du Nevada.
644 ) } Правда. 547 ) } Кстати... 451 ) } Ты слышала о Долларах? А какие они из себя?
Tu surpasses ta réputation, Masaomi Kida.