4ch344537 Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Так что пойдем. { \ blur9 \ 3cH3C7832 \ 4cH344537 } Да и нос не произведение искусства.
allons-y. ou que son nez soit joli aussi.
{ \ blur9 \ 3cH3C7832 \ 4cH344537 } Как же в тебя я так влюбился?
Pourquoi se fait-il que je t'aime?
{ \ blur9 \ 3cH3C7832 \ 4cH344537 } Оттаяло сердце от твоей улыбки столь сияющей?
- Mon cœur se précipite vers ton visage souriant. - Réveille-toi rapidement Jang Joon Hyeon.
{ \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Сегодня так печальна ты. { \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Даже я стал мрачен.
alors je me sens déprimé aussi. ♫
{ \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Тревога не покидает тебя. ответь же мне?
Que dois-je faire avec mon cœur?
{ \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Ветер подул в мою сторону. { \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Чувствую я запах твой.
♫ s'approche de moi aussi. ♫ ton parfum rempli mon cœur. ♫
{ \ blur9 \ 4cH344537 \ 2cHFF2E00 \ 3cH783A32 } Но почему же так печальна?
♫
{ \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Мое сердце горит. { \ blur9 \ 4cH344537 \ 3cH784C32 \ 2cHFF2E00 } Я избавлю тебя от всех горестей. прошу.
♫ Mon cœur est chaud bouillant et brûle toute ta tristesse. ♫ je veux te voir sourire. ♫ j'aime comme tu es quand tu souris. ♫ elle est allée fouiner partout et en a finalement trouvé un ( un gars ).