505 Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Не хочешь стать владельцем практически нового корвета за 525 долларов?
- Tu aimerais pour 505 $ être propriétaire de cette Corvette presque neuve?
505. 345. 675.
5 - 0-5... 3-4-5... 6-7-5...
Я вертолёт 505. Как слышите? Ответьте.
Ici hélico 505, November-Mike.
И как он, чёрт подери, собирается спустить её оттуда вниз?
[Skipped item nr. 505]
Это междугородный код 5-0-5?
C'est l'indicatif 505?
Научись любить себя, ради всего святого.
Apprends à t'aimer un peu, Bon dieu! 10 00 : 00 : 46,398 - - 00 : 00 : 49,505 Bon d'accord, c'est tout. heu.. bonne nuit.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston prend le dessus et place le palet au fond. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
оставьте ваше сообщение для 505-1275223.
Vous êtes bien au 505-127-5223.
Позвoните Солу. адвокат.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Видела бы ты ту, когда я упала с горки. Вот тогда было больно. 505 00 : 23 : 07,145 - - 00 : 23 : 08,494 Где твои родители?
Tu aurais dû voir quand je suis tombée du toboggan.
Каждый вечер Сюда приходит аж 17505 человек в надежде поразвлечься, и я им это обеспечиваю.
Tous les soirs, 17 505 personnes viennent prendre du bon temps et je m'en assure.
Телефон - ( 505 ) 503-4455.
( 505 ) 503-4455.
Илай заполнит все 17,505 мест в зале, и поэтому нужно, чтобы вы ходили на цыпочках.
Eli remplit chacun des 17 505 sièges ici, ainsi j'ai besoin de chacun pour rester concentré.
Каждый вечер сюда приходит 17505 человек, и обеспечить им развлечение - моя работа.
17.505 personnes viennent ici chaque nuit, et c'est mon job de m'assurer qu'ils profitent d'un agréable moment.
Келли Бэйли, пять футов, среднего телосложения.
Kelly Bayler, chambre 505, bâtiment du milieu
505 Этот стиль возвращается.
C'est moi à l'école primaire, après avoir perdu ma première dent.
Год и 8 месяцев - это 505 дней.
Un an et huit mois c'est 505 jours.
Парки и зоны отдыха [05х05] Сюрприз на Хэллоуин
- Feygnasse Team - 505 Halloween Surprise
Мне нужно, чтобы ты взяла трубку — Скайлер... — Номер 505-177-8987.
Commencez avec la trace.
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
C'est l'agent Spencer, demande renfort au 505 Palmetto Street.
- Комната 505.
- Chambre 505.
- 505, ясно. Здесь есть телефон?
- Je peux leur téléphoner?
Я отклоняю присяжного 505 для этого дела.
J'aimerais récuser le juré 505.
Возможно, когда ты вернёшься, меня уже не будет в живых.
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde. - Ne dis pas cela.
Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505.
La moto est enregistré au nom de Lauren Cole. 3618 Northwest 19ème avenue Appartement 505.
Для бесплатной консультации звоните "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Pour une consultation gratuite, Davis Main au 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните юристам "Дэвис и Мэйн" "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Pour une consultation gratuite, contactez Davis Main au 505-242-7700.
- Все это обошлось... - Просто звоните в юридическую фирму "Дэвис и Мэйн". 505-242-7700.
En tout, ça a coûté contactez Davis Main au 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните в фирму "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700. 505-242-770...
Consultation gratuite en appelant Davis Main au 505-242-7700.
Мы забрали его с корабля, который разбился в Централ Сити.
Nous l'avons obtenu du navire Cela s'est écrasé à Central City. 70 ans 00 : 04 : 25,771 - - 00 : 04 : 28,505 - - C'est génial.
Комната 505.
Chambre 505.
- Вы капитан Уиллард, 505й батальон? - Да.
Capitaine Willard du 505e bataillon?
Для меня это кульминация, и поэтому позвольте поприветствовать вас на первом чтении "Лез Герлз".
C'est l'aboutissement de tout un tas de choses pour moi. Alors je vous souhaite la bienvenue à la première lecture de Lez Girls! 505
Настя и Юра, спасибо за всё, что вы делаете.
Épisode 505 :
— Я знаю, что ты там, возьми трубку.
Le nombre est 505-177-8987.