5309 Çeviri Fransızca
3 parallel translation
Ты не хочешь делать деньги для людей которых реально знаешь, но ты сделаешь их для клиента 867-5309?
Tu ne veux pas faire gagner d'argent à des personnes que tu connais, mais tu vas bien vouloir en faire gagner pour le client 867-5309?
А ещё я позвонила на 867-5309 100 раз. ( * отсылка к песне "867-5309-Дженни" группы Tommy Tutone )
J'ai aussi appelé 118 218 100 fois.
Принимая также во внимание, что номер трека "867-5309", что, как все знают - номер Дженни ( песня группы Tommy Tuton - прим. переводчика )
Surtout en sachant que le numéro de suivi est "867-5319", alors que tout le monde sait que c'est le numéro du télé-achat.