547 Çeviri Fransızca
16 parallel translation
" аф, как считаешь, мы сможем стабилизироватьс € на X00 547, если разветвим наш путь по касательной к направлению 9 GX 78 c 5-градусной инерциальной корректировкой?
- -Zapppy, - penses-tu qu'on peut stabiliser le plan de vol 00547, - - Si tes rêves s'enfuient... - -en utilisant éventuellement l'effet 9GH78, - -
- Нет, R-K-I-5-4-7. - Верно, R-K-I-5-4-7.
RKI 547!
- R-K-I-5-4-7.
RKI 547.
Сознательном уничтожении общественной собственности неподчинении прямым приказам вышестоящих офицеров и убийстве 547 офицеров и команды корабля Земных сил "Роанок".
Destruction volontaire... désobéissance aux ordres des supérieurs... et le meurtre des 547 membres de l'équipage du E.A.S. Roanoke.
Общая сумма проданных билетов на NT $ 75,547,750.
Le montant total joué cette semaine s'élève à 75 547 750 NT $.
Да, верно NT $ 75,547,750.
Oui. Le total est de 75 547 750 NT $.
Ты знаешь, тут все ещё 547 шагов от моего дома до твоего.
Tu sais qu'il y a toujours 547 pas de ma maison à la tienne?
648 00 : 31 : 11,536 - - 00 : 31 : 14,551 649 00 : 31 : 16,755 - - 00 : 31 : 18,359 650 00 : 31 : 18,389 - - 00 : 31 : 21,861 651 00 : 31 : 23,869 - - 00 : 31 : 25,547 * Если бы я мог *
Loving you
Первый трансатлантический телеграфный кабель протяженностью 340,500 миль был из меди и железной проволоки, и простирался на 2,876.95 километров вдоль океана.
Le premier câble télégraphique transatlantique était fait de 547 982 km de fils de cuivre et de fer. Il s'étirait sur 4 630 km au fond de l'océan.
Сайрус, у нас проблема. 00 : 02 : 56,111 - - 00 : 02 : 58,547 Скандал. 2 сезон. 11 серия.
Cyrus, nous avons un problème.
18 547 301 евро.
18 547 301 euros.
18 547 301 евро и 28 центов.
18 millions 547 301 euros et 28 centimes.
У меня всего-то есть клочок бумаги, на котором написано 18 547 301 евро и 28 центов.
Je possède juste un bout de papier avec marqué 18 millions 547 301 euros et 28 centimes.
Езжайте на Хилл Стрит, 547.
Allez au 547 Hill Street.
547!
547!
644 ) } Правда. 547 ) } Кстати... 451 ) } Ты слышала о Долларах? А какие они из себя?
Tu surpasses ta réputation, Masaomi Kida.