English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 5 ] / 555

555 Çeviri Fransızca

250 parallel translation
555-32-68
555-3268.
- "555-32-68"
- "555-3268."
... 32-68.
555-3268.
Будьте добры, соедините меня с номером 555 32-68.
Pourriez-vous me composer le 555 3268?
Сорок плетей!
- Par avance, sois remercié. ... donnez 555 coups de fouet.
Ёто 555-3069
Appelez le 555-3069.
Здесь номер 555-9175.
Le numéro d'ici est le 555 9175.
Номер 408-555-1439.
408 555 1439.
Вы слушаете автоответчик номер 555-43-75.
Vous êtes bien surle répondeur du 555 43 75.
Любой, кто, возможно, видел этого человека, просьба позвонить по номеру 555-3421.
La police prie instamment tout témoin oculaire de la contacter au 555-3421.
Позвони мне в кабинет, 555-7583.
Rappelle-moi à mon bureau. Au 555-7583.
555-7583.
555-7583.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут звонков от вас... набирайте 555-TALK.
Nos lignes sont ouvertes et prêtes à recevoir vos appels... au 555-TALK.
Выньте руку из пакета с чипсами Fritos, отшвырните в сторону National Enquirer, снимите телефонную трубку, поднесите ее к уху... и наберите 555-TALK.
Retirez la main de votre bol de frites, jetez votre feuille de chou... prenez le téléphone, gardez-le près de vous... et composez 555-TALK.
... 555-TALK.
À toi.
Телефонные линии открыты, и мы уже принимаем ваши звонки звоните 555-TALK.
Les lignes sont ouvertes et nous attendons vos appels... au 555-TALK.
Набирайте номер 555-TALK.
Composez 555-TALK.
Позвоните нам по номеру 555-TALK...
Le numéro à composer est 555-TALK.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Aux abords de Houston, appelez le 7135550342 et demandez Beetroot Mckinley Il échangera la mallette contre le contenu du coffre
Х-О-Л-О-Д. Как услышишь "Холод", звони на 555-Л-А-В.. .. и ты выиграешь деньги, крошка.
Si vous entendez "relax", appelez le 5-5-5-L-O-V-E et vous gagnerez des billets, bébé.
Ллойд Доблер. 555-1342.
Lloyd Dobler. 555-1342.
555-1342.
C'est le 555-1342.
- 555 - 1342.
- 555-1342.
555-8643.
C'est le 5558643.
Если вы хотите поделиться своими проблемами с нашей аудиторией, тогда звоните нашему терапевту, доктору Монро. Наш номер 555-ПАИ.
Vous voulez partager vos problèmes... appelez notre thérapeute, Dr Marvin Monroe... en composant le 06 06 BOBO.
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Это 805-555-3224?
C'est le 8055553234?
21 2-555-981 4
C'est le 212-555-9814.
555... - 58-88.
555-5888.
- Какой телефон в этом магазине?
- Le numéro de téléphone du magasin? - 555 231 0
- 5553812.
- 555 381 2.
Могу поспорить, что у всех номера начинаются на 555.
Je parie que les numéros de tout le monde commencent par 555.
Значит, может быть только 9999 номеров начинающихся с 555.
Il ne peut y avoir que 9999 numéros qui commencent par 555.
- 301-555-7128.
- 301 555 7128.
Определите, кто мне названивает, его номер : 555-4085.
Localisez le numéro qui m'appelle sans arrêt. Le 555 40 85.
И вот мы разыгрываем еще одно место под воздушным шаром. Если вы знаете название следующей песни, звоните 555-BAND.
Alors, pour une place sous le ballon, identifiez ce morceau, et appelez-nous!
Увы, не могу. Номер 555. Добавь к нему правильный ответ.
Le "555" suivi de la réponse.
- Верно. 24О1. 555-24-О1.
C'est le "555-24-01."
212... 555 4240.
212... 555 4240.
555 4817.
555.48.17.
555 4202.
555.42.02.
"Простите меня. 555-9816"
Je suis désolée
- 555-3455.
- 5553455.
Получается 555-ФИЛК.
C'est 555 FILK.
Но 555-ФИЛМ - это номер кино-справочной.
Par contre... 555 FILM, c'est le numéro d'AlloCiné.
555-4875 ".
"5554875."
- с Барри Чамплейном. Телефонные линии KGAB открыты и ждут ваших звонков... набирайте 555-TALK.
Les lignes de KGAB sont ouvertes et prêtes à recevoir vos appels...
Э... 555-3212.
555-32-12.
Мой номер телефона 555.
Mon numéro est le "555"...
- 555ООО1.
- "555-00-01"!
Да.
Oui, je suis au 555-0199.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]