5ти Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Мы были здесь до 5ти утра. Просматривали отчёты.
Il a travaillé toute la nuit.
Юка... 5ти лет... вбегающая в кухню... держала в руках газету...
Je voyais Yuka à 5 ans, arriver en courant dans la cuisine en tenant le journal.
Но по доброте душевной я дам вам 5ти минутную фору.
Maintenant, vu que je suis trop gentil, je vais vous donner une avance de cinq minutes.
- Ты поместил Послушай, ты видела как она высунула 5ти метровый язык?
Tu t'es déjà pris une langue de boeuf dans ton estomac?
До 5ти раз больше собственного веса
Plus de 5 fois leur poids.
Мне кажется, или на самом деле, лучшие репортеры города оказались на 5ти разных скачках? !
C'est dû au hasard si les meilleurs reporters du coin sont de cinq ethnies différentes?
Я подтасовывал записи в бухгалтерских книгах, чтобы внести 4х из своих 5ти жён в платёжную ведомость для получения медицинской страховки на них.
J'ai trafiqué les comptes pour que quatre de mes cinq femmes bénéficient d'une assurance maladie.
Ужин из 5ти блюд ждёт дома, а она застрала у этой кормушки в "Ибице".
Un festin nous attendait, et elle se contente d'une petite assiette à Ibiza.
Нет, но полиция прочёсывает район, ищет очевидцев и проверяет камеры видеонаблюдения в радиусе 5ти кварталов.
Pas vu, mais on cherche d'autres témoins et on vérifie les caméras de sécurité du quartier.
Ваш босс хотел головы 5ти семей на блюде.
Votre patron voulait les têtes des cinq familles sur un pieu.
Возможно, мы сможем смягчить обвинение до неумышленного убийства... от 3х до 5ти.
Nous pourrions être capable de réduire cela à homicide involontaire... Trois à cinq.
От 3х до 5ти?
Trois à cinq?
Меня кормили грудью до 5ти лет.
j'ai tété le sein jusqu'à mes 5 ans.
группа подразумевает наличие 8 человек, а не 5ти.
Où est votre casque?