612 Çeviri Fransızca
36 parallel translation
612 марок и 30 пфеннигов.
612 marks 30.
В 612.
La 612.
Здесь. 612.
Nous y voilà. 612.
Свидетель слышал шум борьбы в номере 612 около 4 часов утра.
Un témoin a entendu du bruit, chambre 612, vers 4 heures
- Сэма Росона, номер 61 2.
- Sam Rawson. Chambre 612.
Переключайтесь на частоту 612.
Système d'approche contrôlée à 612.
У него осталось $ 24,612.17, минус $ 400.
Il lui reste 24.612,17 $, moins 400 $.
Елиниц и нулей, хотел проверить смогу ли. 612 бит информации
totalement indéchiffrable.
Гриффины Эпизод 612 "Аэропорт'07"
Family Guy - Les Griffin Airport'07
Последняя вешь, которая мне сейчас нужна, так это чтобы тебя поймали за взломом. 177 00 : 13 : 59,464 - - 00 : 14 : 01,612 Я и не пытался, мама. Господи, я знаю правила.
J'ai pas besoin qu'on te chope en train de hacker.
Карл Аксель Бодин живет на западе Швеции по адресу Готтебург, почтовый ящик 612.
Karl Axel Bodin est domicilié dans l'Ouest de la Suède et on me donne comme adresse : boîte aux lettres 612 à Gosseberga.
Немедленно поднимись в 612й и займись своей работой.
Montez tout de suite au 612 et faites votre boulot.
В связи с загруженностью линии 911, при симптомах, звоните 6121886336.
Les numéros d'urgences étant saturés, veuillez suivre cette procédure : si vous avez des symptômes, raccrochez et faites le 612 188 6336.
Вот твой Бэтмен 612 с альтернативной обложкой от Джима Ли. Отлично.
Voilà le Batman six cent douze avec l'autre couverture de Jim Lee que tu voulais.
612 платных закачек.
612 téléchargements.
Нолики-то есть, но все они перед числом 612.
Il y en a, mais ils précèdent le 612.
Из 300 миллионов американцев 612 человек захотели загрузить альбом.
Sur 300 millions d'Américains, 612 ont choisi de télécharger l'album.
- Писательский номер 612.
- Écrivain n ° 612.
Нам нужно подкрепление на Нортвест Терстон, 612 офицеры в пути я хочу чтобы вы заблокировали все двери закрыли и заблокировали все окна почему, что происходит?
Envoyez des policiers au 612 Northwest Thurston. Le police est en route pour votre domicile. Je veux que vous fermiez la porte, fermez et verrouillez les fenêtres.
на Нортвест Терстон, 612
au 612 Northwest Thurston.
Пассажиры рейса 612, Париж, пройдите на посадку.
Dernier appel pour le vol 612 à destination de Paris, France
Один, два, три... 612...
Un, deux, trois... 612...
Звоните 612-353-8113.
612-353-8113. Appellez maintentant. On parle espagnol.
Пострадал человек, причина неизвестна, 612 Рэкс Драйв.
Un homme à terre pour des raisons inconnues, 612 Rex Drive.
Астероид Б-612.
L'astéroïde B 612.
Смотри! Б-612!
Regarde, B 612.
3 612.
3 612.
612 ПАТОЛОГИЙ
612 ANOMALIES TROUVÉES
Обнаружено 612 патологий.
612 anomalies trouvées.
Открои рот 612-511, приняли вызов Трое в пути Они уже близко, Майк.
Ouvre la bouche. Bon, 512 et 11 en réponse. Trois en route.
Забыта черная шляпа с инициалами "Ф.М." в поезде 612, вагон 7, купе 14, место 86, 9 июля. Вознаграждение гарантировано!
Perdu chapeau noir, initiales "FM", train 612, wagon 7, compartiment 14, place 86, le 9 / 07 / 86.
Доктор Хаффнэгель принимает на шестом этаже, в кабинете 612 наискосок от лифта.
Le Docteur Huffnagel est au sixième étage, appartement 612, à la diagonale des ascenseurs.
Кратер - наш. САТТОН : 3-4-Олимп-612.
3-4 Olympus, 612.
Звонили на 612-555-6400 в 22 : 22,
A 22h22,
612 базе.
612 à centrale.
Подтверждаю, 612.
Compris, 612.