626 Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Она догонит его через 0,174 ч, что равно 626 с.
Elle le rattrapera apres 0,174 h., soit 626 secondes.
На этой неделе общее количество Погибших составило 67 американцев И 626 вражеских солдат.
Les pertes de la semaine s'élèvent à 67 côté américain et 626 chez l'ennemi.
У меня жертва с огнестрельным ранением, умер на месте, 626 Парк-авеню, 12й этаж.
Larson, tu l'as vu? Je l'ai.
Предписание 32, дополнение 626 :
Impératif 32, codicille 6-26...
Если б хоть кто-то сомневался, что ты брат Энди Макфи, то теперь сомнения отпали. Что... Да ладно.
Fondée en 1 626 par un colon britannique qui lui a légué tous ses livres.
Я назвал его "Эксперимент 626".
Je l'appelle expérience 626.
Эксперимент 626 подайте нам знак, если вы понимаете нас.
Expérience 626, prouvez-nous que vous comprenez ce qui se passe.
626-й должен понимать,.. ... что нас ничто не остановит!
Une capture suppose une connaissance de 626 que nous n'avons pas.
626 невозможно отучить использовать свою разрушающую программу.
626 ne peut ignorer son programme de destruction.
А теперь он ничего не уничтожает.
626 est conçu pour être un monstre, mais il n'a rien à détruire.
Я жду вашего немедленного возвращения с 626-м.
Vous devriez déjà être de retour avec 626.
Вы схватили 626-го или нет?
Avez-vous capturé 626, oui ou non?
Эксперимент 626 у нас.
626 a été arrêté.
Компьютер, местонахождение Эксперимента 626.
Localisez expérience 626.
Местонахождение определено.
626 localisée.
Цель 626 меняет свое месторасположение.
Cible 626 en mouvement.
Если бы не ваш Эксперимент 626,... ничего бы подобного... Ститч.
Sans votre 626, rien de tout cela...
- Нет, правда, ты в каком номере?
Sérieusement, t'es dans quelle chambre? Dans la 626.
Агент Никки, пожалуйста, подойдите к ближайшему телефону. Наберите 626.
Agent Nikki, rendez-vous au téléphone le plus proche est appelez le 626.
[Моцарт Реквием K.626]
[Mozart Requiem K.626]
Номер телефона... 626-555...
Tape ce numéro... 626-555...
626-й так просто не вернется.
626 ne se laissera pas faire.
626 был сделан монстром.
- Pourquoi?
626-й спокойно относится к воде.
626 retourne volontiers dans l'eau.
626-й у нас.
- 626 est maîtrisé.
Эрнест
[Skipped item nr. 626]
626 ) } Мина Цепеш Акира? Что ты делаешь?
Et toi?