831 Çeviri Fransızca
13 parallel translation
01 : 07 : 07,840 - - 01 : 07 : 09,831 Ё-моё, сколько тут всяких кнопочек!
Regarde-moi tous ces boutons.
- Парни, парни! - Мой набор! 377 00 : 27 : 18,144 - - 00 : 27 : 20,831
Ma panoplie de chimiste!
Короче, только что позвонил мой двоюродный брат, который один из её 831 фолловеров в Твиттере.
Mon cousin vient de m'appeler. C'est un de ses 831 amis Twitter.
Но в то мгновение, когда я решила бросить его... 110 00 : 04 : 36,131 - - 00 : 04 : 38,831... я призадумалась.
Mais dès que j'ai décidé de le plaquer... je me suis sentie nostalgique.
831 367.
831 367.
831, доложить начальнику смены.
831, au rapport au commandant de quart.
Заключенный 831.
Détenu 831.
И полковник заслонил от пули номер 831.
Le colonel s'interpose entre lui et 831.
Да, это 831.
Oui, c'est le 831.
Это патруль 831 у церкви святого Моргана.
Ici l'unité 831, église St. Morgan.
Говорит 831...
Ici l'unité 831.
831-ая, всем подразделением в округе...
Unité 831, Toutes les unités aux alentours...
Группа 831 вызывает подкрепление.
C'est l'unité 831 qui demande des renforts.