88 Çeviri Fransızca
449 parallel translation
Если надо потратить еще один год на поиски, то это будет еще одной поездкой, которая займет только пять и пятнадцать семнадцатых процентов всего времени.
Si ça demande encore un an, cela fera, en supplément de temps, 5,88 pour cent.
Пассажиры рейса 88, до Чикаго и Нью-Йорка Пожалуйста, подойдите к выходу 4.
Les passagers du vol 88 pour Chicago et New York sont attendus porte quatre.
Пассажиры рейса 88 до Чикаго и Нью-Йорка, подойдите к выходу 4.
Les passagers du vol 88 pour Chicago et New York sont attendus porte quatre.
Мистер и миссис Фредерик Леннингтон, рейс 88.
M. Et Mme Frederick Lannington, vol 88.
Да. - Он на рейсе 88.
- Il est sur le vol 88.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Le petit jeune, invaincu après 22 combats, Kid Rodriguez, et le vétéran, Davey Gordon, qui compte à son actif 88 victoires, neuf défaites et deux matchs nuls.
Последняя дата которую я нашёл - 2188 год.
La plus récente date de 21 88.
Я нашёл несколько 2188-х.
J'en ai trouvé plusieurs de 21 88.
Давайте остановимся на том что 2188-й был последним годом.
Disons que 21 88 est l'année fatale.
Симфонию, 88-ю симфонию Гайдна.
Une symphonie. La 88e de Haydn.
Он, наверное, очень высокий, по крайней мере, метр 88.
Il doit être très grand. Au moins 1.90 m.
В вас и правда метр 88, да?
Vous mesurez bien 1.90 m, non?
88-я.
88e...
У твоего мистера Гайдна, похоже, иссякло вдохновение,.. ... когда он дошёл до 88-й симфонии.
Ton M. Haydn était à court d'inspiration quand il en est arrivé à la symphonie 88.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
Le numéro 88 m'a traité de négro.
Мм, 95, но они согласятся на 88.
- 95. ils se contenteront de 88.
О, 88, вероятно.
- Probablement 88.
Здесь 88 врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой...
88 médecins et tout ce que vous trouvez à dire, c'est...
Он содержит 88 грамм соевого творога.
Il contient 88 grammes de tofu.
Из 88 студентов, закончивших эту ешиву, ты - на 87-м месте.
Sur les 88 étudiants diplômés dans notre yeshiva, tu es arrivé bon avant-dernier.
ПРОШЕЛ ГОД ММ88 ПРОДОЛЖАЕТ СВИРЕПСТВОВАТЬ НА ЗЕМЛЕ.
UN AN PLUS TARD, LE VIRUS MM-88 EST TOUJOURS ACTIF
ƒо столкновени € 88 секунд, реб € та. ќт них нельз € увернутьс €!
Impact moins quatre vingt-huit secondes les mecs...
... поименный список 88 работников верфи в Гданьске, уволенных после 1976-го года.
J'ai la liste des 88 ouvriers licenciés après 1976.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Et à la place de ce climat rigoureux de gel, aprà ¨ s correction de l'axe de rotation de la terre, rà ¨ gneraient un jour à © ternel et un à © ternel printemps.
Если мои расчеты верны то, когда эта крошка разгонится до 88 миль в час ты увидишь нечто охренительное.
Si mes calculs sont exacts, quand ce bijou arrivera à 140 km / h tu vas voir ce que tu vas voir!
88 миль в час!
140 km / h!
В определенный момент ты начнешь движение по улице направляясь прямо на кабель, разгоняясь до 88 миль в час.
A l'instant adéquat, tu démarres, et tu roules directement vers le câble, à 140 km / h environ.
Если ты зацепишь кабель крюком на скорости 88 миль в часw в момент удара молнии в башню...
Pourvu que tu touches le câble avec le crochet à 140 km / h exactement, au moment où la foudre frappera la tour,
Дороги не хватит разогнаться до 88.
La rue est trop courte pour monter à 140.
Идентификационный номер Си-Икс-88
Numéro Cx-88.
Клепхем, улица Принца Альберта, 88.
88, Prince Albert Road, à Clapham.
Вы работали у миссис Эрнестины Тодд, на улице Принца Альберта, в Клепхеме?
- Oui. - Anciennement au service de Mme Ernestine Todd, au 88 Prince Albert Road, Clapham?
Он сказал, что искал меня в доме 88, чтобы сообщить что старая подруга моей бабушки из Австралии оставила мне, по завещанию, дом и немного денег.
Il me dit qu'il était allé au 88 pour me voir, et me parla d'une vieille amie de ma grand-mère qui vivait en Australie, et me laissait une maison et de l'argent dans son testament.
А Ваш багаж, вещи, которые Вы оставили в доме на улице Принца Альберта?
Et vos bagages? Vos affaires au 88, Prince Albert Road?
Двадцать восьмого июня, 88-го года вами были арестованы трое подозреваемых.
Le 28 juin 1988, vous interpellez trois suspects.
.. корейской летней олимпиады 88го, кикбоксёрский сучий сын.
Jeux oympiques 88, Coréen, fils de pute.
Так что, в общем, мы говорим о 88 дюймах терапии, обёрнутых вокруг тебя по контракту, цена которого... -... 3 000 долларов.
Cela fait 222 cm de psychothérapie... pour la modique somme de...
Уверен, Хэнк оценит вашу стойкую преданность.
Septembre 88, agression, acquitté. J'ai payé ma dette envers la société.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
Mort en hélicoptère, le 11.05.88.
- Дейв Брубек, я их выкину?
- Dave Brubeck. Newport 88. Je jette?
И они сказали : "Ищи в" Прогрессивной архитектуре ", февраль "88, стр. 33".
Ils ont dit : "Regarde dans" Archi et progrès "de fév. 88, p. 33."
СМИ утверждают, что 50.3 % электората приняли участие в выборах 1988 года.
Dans les médias, ils ont dit que 50,3 % de la population en âge de voter a participé à l'élection de 88.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991...
Я думаю о следующем годе. Ведь у нас были великие команды : "Эйс" в 88-ом, "Филлис" в 50-й и "Индианс" в 54-м выиграли сто игр.
Si on prend les grandes équipes du passé, les A's en 88, les Indians en 54, ils ont gagné plus de 100 matchs.
Пассажиры первого класса на причале 77. Остальные на причале 88.
Passagers de première classe au Quai 77, tous les autres, de la jetée 88.
[Skipped item nr. 88]
Hé, Bart, tu veux un dollar?
555... - 58-88.
555-5888.
"Рю дю Буа, 88"... и вот я здесь.
et me voici.
Немного раскачался.
Arnold Schwarzenegger, 28 ans, 1,88 mètre, 109 kilos.
Дом 88.
C'est le 88.
88-я стрит. Я живу на 85-й. не вы написали их. да?
88ème rue.