99 Çeviri Fransızca
1,190 parallel translation
Ты говорил об "Анархии 99".
Tu parlais de Anarchie 99.
Просто в 99 — м году мы свалили из армии матушки России.
C'est notre façon de vivre depuis 1999 lorsque nous avons quitté l'armée de notre Mère Russie.
А в честь погибших назвали себя "Анархия 99".
C'est en leur honneur que l'on s'est appelé Anarchie 99.
— Всё об "Анархии 99".
- Je dois en savoir plus sur Anarchie 99.
Об "Анархии 99".
Tu veux en savoir plus sur Anarchie 99?
Я конечно не страховщик, но думаю, у нас 99 % шансов на успех.
- Je ne suis pas assureur mais on a 99 % de chances de réussir.
99 % шансов на успех! Вы со своими людьми безнадёжны.
99 % de chances de réussir!
Потому что, так получилось, у меня как раз 99 процентов.
Evidemment!
Ты это подсчитал?
Et t'es à 99?
И у тебя получилось 99 процентов?
- C'est vraiment intéressant.
Раздражаться, а что тебя включает в твои эти 99 процентов?
C'est la question que je me pose.
Похоже, тебя, э, понизили с тех 99 процентов, прямо сейчас.
Il semblerait que tu aies été rétrogradé du 99ème centile. Ouais.
"В последний раз ее видели 14-07-99 г, была одета в желтый дождевик."
Vue pour la derniére fois le 7 / 14 / 99, portant un manteau jaune.
"14 июля 1999 года"
7 / 14 / 99
"пропала 14 июля 1999 года"
Dernière révision 7 / 14 / 99
Бейкер побил рекорд, уложив часового "Аль-Кайды" с 1,24 мили.
Baker l'a battu. II a eu un garde d'AI Qaeda à 1, 99 km.
Начинался пре-продакшн "Догмы", но я был в Лос-Анжелесе, репетировал с Крисом Роком, пока тот снимался в "Смертельном оружии... 99... 19"?
Pour la préproduction de Dogma... J'étais à Los Angeles pour répéter avec Chris Rock... qui faisait L'Arme Fatale... 99? 19?
Домашний круглосуточный завтрак за 3,99.
Le temple du petit-déjeuner à 3,99 $ toute la journée.
... 97, 98, 99, 20,000.
... 97, 98, 99, 20 000.
И в 99 случаях из 100 просто напомнить кому-то глубоко вдохнуть... и дышать дальше - достаточно.
Et 99 fois sur 100, on rappelle juste de prendre une profonde inspiration. Et continuer de respirer est suffisant.
Ну, не знаю. Разве мы объелись сильней, чем во время Великого Истребления Хот-Догов в 99-м?
Je sais pas, tu te sens plus repue qu'après le concours de mangeurs de hot-dogs en 1999?
Суть программы такова : 99 процентов испытуемых принимали её правила если им давалось право выбора. Хотя выбор существовал лишь в их подсознании.
Donc, elle a trouvé une solution avec laquelle 99 % des sujets testés acceptaient le programme s'ils avaient le choix même si ce choix se faisait dans un état proche de l'inconscient.
99 процентов эквивалента Чаттануги, размером с который, была Тояма. 99 percent of the equivalent of Chattanooga, which was Toyama.
99 % de l'équivalent de Chattanooga, à Toyama.
Говорит отделение 25-99.
Unité 25-99.
Это более 30 минут музыки всего за 14.99 $.
Plus de 30 mn de musique pour seulement 14,99 $.
Двойной альбом всего за 14.99 $.
14,99 $ pour un coffret 2 disques.
Держи Дуайт, от 299 долларов и 99 центов остался один пенс.
Dwight. Les bottes ont coûté seulement 299.99 $.
1 97, 1 98, 1 99.
197, 198, 199...
- Хорошо. Пока. Извините за это. 18-99, пожалуйста.
Désolé. 18,99 s'il vous plaît.
- 11-99.
- 1 1-99.
- 11-37 для 11-99.
- 1 1-37 à 1 1-99.
- 99.
- 99.
Отец моих двоих детей уехал в Хьюстон в 99-ом... и даже звонил редко за три последних года.
Le père de mes deux enfants est parti à Houston en 1999. Depuis trois ans, il n'a pas donné un coup de fil.
Остров, я Индиа-Гольф 99, приближаюсь к вам.
Ici India Golf, en approche.
Островной диспетчер, это Гольф 99, запрашиваю вектор посадки.
India Golf à tour de contrôle. Demande guidage radio pour me poser.
Говорит Индиа-Гольф 99.
India Golf à toutes les stations.
10.99.
- 10.99. - Oui!
Я для тебя самодовольный мерзавец, а ты заноза в заднице! Ну и что? Ты такая почти круглосуточно.
Tu me traites de salopard, et je te traite d'emmerdeuse, ce que tu es à 99 % du temps.
Я думал, что взял 99-ый!
Je croyais avoir le 19-9.
Она умерла в Безансоне 99-ти лет отроду.
Elle est morte en 1911, à 99 ans.
В Безансоне столетняя бабка умерла и оставила внуку, у которого деревянная рука, и, кроме того, бистро "Сухая рука", что в переулке Золотой руки.
A Besançon, en 1911, une dame de 99 ans est morte. Son neveu a une main en bois. Il est patron de la main morte, passage de la main d'or.
Гавайи, девяносто девятый ".
Hawaii, 99 "?
Эти книги толстые и дешёвые. Типа 1200 страниц за $ 9.99.
1 200 pages pour 9,99 dollars.
На распродаже, $ 149.99
Soldé 149,99 dollars.
Девяносто девятая...
99.
Тогда отправляйтесь в сеть закусочных "Белый замок" и попробуйте особые гамбургеры. Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Alors venez au White Castle et essayez notre Slyder Special... 6 mini-burgers, 1 frite et 1 boisson pour seulement 82.99.
Считается, что Люси "Алмаз" готовила заговор с целью утопить Австралию в 1999 году.
Elle serait derrière le complot de l'élimination de l'Australie en 99.
Ограбление.
Cambriolage en vue! Code 99!
460 ) } 99... 460 ) } 98... 460 ) } 97... 460 ) } 96... 460 ) } 95... 460 ) } 94... 460 ) } 93... 460 ) } Продолжай считать.
Continue le compte à rebours.
Двести восемнадцать ярдов.
1 99 mètres.
Когда мой брат только раскрылся, мы не раз обсуждали тему кино, удивлялись, что 99.9999 % фильмов - - гетеросексуальны, всё о том, как парень с девчонкой будут жить долго и счастливо, и на экране ему абсолютно не с кем себя отождествить.
Et je viens de le dire à tout Cornell. Tout le monde le sait. On a eu une conversation sur le cinéma avec mon frère quand il me l'a dit.