Adderall Çeviri Fransızca
88 parallel translation
Кстати, твоя жена... почти не притронулась к еде, вкупе с едва заметными судорогами, полагаю, она на Аддералле.
Au fait, ta femme... elle n'a presque pas mangé et elle tremble, à mon avis c'est Adderall.
- * маленькая Энни Эддеролл * * была изгоем в старшей школе * Чувак, мы будет участвовать в дебатах и вытрясем из тебя все дерьмо. - Ну, все.
La petite Annie Adderall était une paria au lycée.
Стероиды и Аддеролл - толкну на улицы. * аддеролл - психостимулятор на основе амфетамина
Les stéroïdes et l'Adderall, je peux les refourguer.
Он с удовольствием займётся Аддероллом.
Il sera ravi de chopper de l'Adderall.
Я принял Адерол, чтобы его написать.
J'ai pris un Adderall pour l'écrire.
Я принимала лекарства, прописанные моим врачом, Аддерал и Перкоцет, от боли в спине.
Je prends des médicaments qui me sont prescrit, de l'Adderall et du Percocet pour mes douleurs au dos.
- У меня "Атерал".
De l'Adderall.
А потом понадобился Аддерал, чтобы взбодриться после. Но это всё, это было глупо. И я с этим завязал.
et ensuite j'ai eu besoin d'Adderall pour me réveiller, mais c'était comme ça, et,
много. не важно окей, просто послушай
T'as pris combien d'Adderall?
Ты отрывалась в Кабо на каникулах, сидела на адероле или * Кабо - популярный курорт в Мексике, адерол - наркотическое лекарство * имела роман с вокалистом инди-рок группы?
As-tu déjà été à Cabo pour le spring break, eu affaire à Adderall, ou eu une liaison avec le chanteur principal d'un groupe de rock indie?
Амфетамин в количестве, запрещенном законом.
Adderall, poids de crime.
- Что? - Аддералл.
De l'Adderall.
Время принять Аддералл. Прим. : Препарат для лечения синдрома дефицита внимания.
C'est l'heure de votre Adderall.
Можно мне 5 миллиграмм Аддеролла?
- Je peux avoir un Adderall de cinq milligrammes? - Mm - hmm.
"Zoloft", "Ambien", "Adderall", точно литий.
Le Zoloft, le Ambien, le Adderall, certainement le lithium.
Только "Аддерал" и "Ред булл".
Juste de l'Adderall et du Red Bull.
Да, это Адерал, Кевин.
Ce sont des Adderall. ( amphétamine )
Адерал - не так то и сложно достать.
C'est pas très dur de trouver de l'Adderall.
Грейс, ты можешь думать об этом, как о крошечной дозе Адерала.
Grace, vois ça comme juste un peu d'Adderall.
Нет, она здесь потому что ей 14, носит в рюкзаке Адерал, и тайно встречается с 17-летним музыкантом.
Non, elle est là parce qu'à 14 ans elle prend de l'Adderall, et qu'elle sort avec un musicien de 17 ans en cachette.
14-летняя девочка, 200мг Адерала найденного в ее рюкзаке по пути в школу.
Jeune fille de 14 ans, avec 200mg d'Adderall trouvés dans son sac sur le chemin de l'école.
Аддералл.
Adderall.
У меня порядочно тараканов в голове, но аддерал здорово помогает держать их на привязи.
Je dois jongler, c'est à ça que sert l'Adderall. ( psychostimulant - amphétamines )
- Адерол, риталин, стратера?
- Adderall, Ritalin, Strattera.
Адерол.
Adderall ( amphétamine contre l'hyperactivité ).
Мы знаем, что вы толкали адерол.
On sait que l'Adderall est à vous.
Аддерол?
Adderall?
Я принимаю аддерол.
Je prends de l'Adderall.
Аддерол известный среди студентов стероид, поскольку он помогает сконцентрироваться.
Adderall est un stéroïde connu. puisqu'il aide a être concentré.
Марлена, где вы храните аддерол?
Marlena, où rangez-vous votre Adderall?
Да, я принял аддерол.
Oui, je prenais de l'Adderall.
Это доказывает, что Ник Дженсон не получал аддерол от своей матери.
Preuve que Nick Jenson n'a pas eu l'Adderall de sa mère.
Ник получил аддерол у вас в школе, от вашего уборщика.
Nick a obtenu l'Adderall sur votre campus grâce à votre concierge.
Престижная школа, богатые детки, уборщик, распространяющий аддерол... им понравится такой скандал.
Une école privée, des enfants riches, un concierge qui vend de l'Adderall... Ils relayeront le scandale immédiatement.
Ты доказываешь, что приём аддерола не обман?
Tu soutiens que prendre de l'Adderall n'est pas tricher?
Согласно их нормативам, аддерол не является запрещенным препаратом.
Selon leurs directives, Adderall n'est pas une substance interdite.
Сайт продает только аддерол, и покупатели - исключительно студенты Элмкреста.
Et bien, le site ne vend que du Adderall, et les acheteurs sont seulement les étudiants de Elmcrest.
Здесь много продаж аддерола.
Là, beaucoup de ventes d'Adderall.
Ник прибегнул к помощи... аддерола.
Nick a eu de l'aide... Adderall.
Аддерол не включен в перечень запрещенных препаратов, поэтому, технически, обмана не было.
Adderall n'est pas une substance illégale, donc techniquement ce n'est pas tricher.
Директора Дэйли только что арестовали за незаконное распространение аддерола.
Le principal Daly a été arrêté pour la vente illégale d'Adderall.
Я принимаю Кваалюд, 10-15 раз в день, от боли в спине. У меня есть задача, чтобы оставаться сосердоточенным. Ксанакс, чтобы успоиться.
Je prends des Quaaludes de dix à quinze fois par jour pour mes "maux de dos", de l'Adderall pour rester concentré, du Xanax pour adoucir l'effet, du pot pour me relaxer, de la cocaïne pour me réveiller
Это произошло в папирусных тросниках за пирамидами.
Ils étaient dans les papyrus derrière les pyramides. Désolée, j'ai volé une Adderall à Tipper.
Там кто-то производит новые наркотики. Аддералл с экстази и черт знает с чем.
Il y a des gars qui vendent un mélange Adderall / Ecstasy.
У меня осталась еще одна таблетка Адеролла.
Il me reste un Adderall.
У меня есть окси, викодин, перкосет, кзанакс, аддерал, морфин и валиум - 5 баксов за таблетку, оптом дешевле.
J'ai de l'oxy, de la Vicodine, du Percocet, du Xanax, de l'Adderall, de la morphine et du Valium... 5 dollar la pilule, moins si tu achètes en gros.
Введем немного Аддерола, чтобы помочь тебе вспомнить тексты, окей?
Et on va ajouter une petite Adderall pour vous aider à vous souvenir de ces paroles.
Ты маленькая Энни "Аддерал".
- T'es la petite Annie Adderall.
- Адеррол, кажется.
Oui, de l'Adderall.
Ты Аддерал принимаешь?
Prends-tu ton Adderall?
Аддерал не наркотик.
- L'Adderall est pas une drogue.