Adriano Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Эти гильзы - с места первого ограбления. "Адрианос"
Les douilles laissées pendant le premier hold-up, chez Adriano.
Я хотел бы всё обсудить во избежание ошибок, допущенных с "Адрианос".
Alors revoyons tout et évitons les maladresses de l'opération Adriano.
В "Адрианос" всё прошло безукоризненно.
C'était parfait chez Adriano.
В "Адрианос" не всё прошло безукоризненно.
Ce n'était pas parfait chez Adriano.
Свидетели в "Адрианос" сообщали о блондинке такого роста.
Les témoins ont parlé d'une grande blonde chez Adriano.
Вот он продавал его, и снова покупал на деньги, украденные в "Адрианос" и на ипподроме.
Ce mec les vendait, Dent les achetait avec le fric volé à Adriano et à son champ de course.
Вал Адриана. Последняя крепость империи.
Les parois d'Adriano, la dernière forteresse de l'Empire.
Адриано!
Adriano!
- Адриано Валентин, жертва.
- Euh, Adriano Valentine, la victime.
Я не стрелял в моего друга Адриано, и не нанимал этого Тай Линга.
Je n'ai pas tué mon ami Adriano, et je n'ai certainement pas engagé ce Tai Ling.
Как насчет Адриано Валентина?
Et Adriano Valentine?
I don't know, just the way he watched Tedeschi treat Adriano with so much respect and trust.
Je ne sais pas, juste sa manière de regarder Tedeschi traiter Adriano avec tant de respect et confiance.
Почему вы стреляли в Адриано Валентина?
Pourquoi vous avez tué Adriano Valentine.