Afterwards Çeviri Fransızca
4 parallel translation
And then afterwards, I saw you again, you acted like you didn't want to anymore.
Et après, on s'est revus, c'était comme si vous ne vouliez plus.
Она даже не представляет that she's participating in a crime until afterwards.
Elle comprend trop tard qu'elle a commis un délit.
* После этого мы заскакиваем в маленькое тихое местечко *
And afterwards we drop into a quiet little place
- All right, why don't we do some pictures afterwards. Я попросил Роберта Макнамару... I've asked Robert McNamara принять обязанности министра обороны.
J'ai demandé à Robert McNamara... d'assumer la responsabilité du poste de Secrétaire à la Défense.