Agua Çeviri Fransızca
33 parallel translation
- Думаю, Агуа Верде ближе всего к нам. Где-то три дня пути.
Agua Verde est la ville la plus proche, á trois jours d'ici.
- Что находится в Агуа Верде?
II y a quoi á Agua Verde?
- Если они в Агуа Верде, то обязательно попробуют.
S'ils sont á Agua Verde, c'est pour ça.
Если они в Агуа Верде, то обязательно встретятся с Мапаче.
S'ils sont á Agua Verde, ils auront vu Mapache.
- В Агуа Верде или по дороге туда.
A Agua Verde ou avant.
Генерал ждет вас в Агуа Верде.
Le Général vous attend á Agua Verde.
Вернемся в Агуа Верде.
On retourne á Agua Verde.
Авенида дель Аква, 11
Pour le 11, avenue Del Agua.
Будь осторожен.
Il y a un endroit que je connais, Agua Caliente.
Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе.
Le pick-up est au nom de Mary Anne Kelly d'Agua Dulce,
Agua.
Agua.
... Agua.
... Agua.
Улица Гуакурус 1, Аква Бранка.
Rue Guaicurus, no 1 - Agua Branca.
Извиняюсь. Агуа ( исп. вода )
Pardon, agua.
Se ~ nor, te gustar'ia hacer el agua
{ \ pos ( 192,235 ) } Voulez-vous faire de l'eau
ћного лет назад вс € эта долина была под водой.
Il y a des années, toute cette vallée était recouverte d'agua.
Миссис Монтойя, можно мне стакан вода, пожалуйста?
Mme Montoya, puis-je avoir un verre de agua, por favor? Sí, claro.
Я помню был случай с девушкой в Агуа Нэува.
Je me souviens d'une autre, une fille a Agua Nueva.
Нет, но по данным соцстрахования он работает в банкетном зале в Агуа-Бланка.
Non, mais d'après la sécurité, sociale il travaille dans une salle de banquet à Agua Blanca.
Звонили из полиции Агуа-Бланка.
C'était la police de Agua Blanca.
Как это можно сделать в Агуа-Бланка?
Comment pourriez vous faire ça à Agua Blanca?
Уотер?
Water? Agua?
Девичник пройдёт в отеле-казино "Зелёная Вода". в Санта Инез.
Ce sera au casino Agua Verde, à Santa Inez.
Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече".
Voici votre eau de source importée du Mexique, Agua de Leche.
Хорошо, мистер Прескотт, если ваш паспорт поддельный, как и ваши права, вы будете в холодных отношениях с американскими полицейскими, понимаете?
D'accord, M. Prescott. Si ces passeports sont des faux, ainsi que votre permis de conduire, vous allez vous retrouver à Agua Caliente avec les fédérales americanos, compris?
"Аква Брава", Пуиг.
Et Agua Brava de Puig.
И много воды утром. / исп. /
And mucha agua en la mañana.
- Мы возьмем тебе воды.
On t'apportera de l'agua.
- Воды.
Agua
- Агуа Верде.
Agua Verde.
- Здесь не любят чужаков.
Voici Agua Caliente.