Ah Çeviri Fransızca
35,187 parallel translation
А, да.
Ah ouais! - Miles.
Ах, да.
Ah, oui.
Ох... это бремя власти.
Ah, le fardeau du pouvoir.
Вот, держите.
- Ah, vous voilà.
- Кира!
Ker-ah!
О, точно.
Ah, j'avais oublié.
— О, правда?
- Ah, non?
Ладно, ты прав.
Ah! tu y arrives bien.
О, у тебя есть телефон?
Ah, vous ne disposez d'un téléphone cellulaire?
Видишь ли, Кира, мы прошли через весь этот ад за последние несколько дней.
Vois-tu, Ker-ah, nous avons passé l'enfer ces derniers jours.
Правда?
Ah bon?
Правда?
Ah oui?
А, верно.
Ah oui.
Да?
Ah oui?
Вот ты и здесь.
Ah, te voilà.
- Разве?
- Ah bon?
- Хорошо.
- Ah d'accord.
О, сейчас я понял.
Ah. Là j'ai compris.
У меня кстати для тебя тоже есть сюрприз, но поменьше.
Ah, en faite j'ai une petite surprise pour toi aussi.
- Есть? - Ага.
Ah ouais?
- Серьезно?
- Ah bon?
- Да, ну?
- Ah bon?
- О, да.
- Ah ouais.
- Ничего себе
- Ah d'accord.
Заметил наконец?
Ah enfin quelqu'un que tu connaîs pas?
О, да... это очень смешно.
Ah ouais c'est marrant non.
А, полагаю это твои ходячие кандалы да, Бобик?
Ah, j'imagine que c'est le boulet que tu traînes hein gros mateur?
Ага.
Ah.
Ага, что?
Ah quoi?
Ч-что это?
Ah, c'est quoi ce truc qui brille?
Вот это да! Его подстрелили! Он выбывает!
Ah, Jimmy s'est fait éliminé..
Ещё один выбыл из гонки!
Ah! Ils sont hors course!
Машина Мугивары не справляется с управлением и останавливается.
Ah, ils glissent! Ils se font doubler!
И... они вылетают!
Ah! Ils tombent!
Ничего себе возвращение!
Ah, que s'est t'il passé?
Я проиграл...
Ah, j'ai perdu.
они тоже там.
Ah oui, et eux aussi sont la.
Санджи же может летать.
Ah, je viens de me souvenir, Sanji-san, tu peux voler, non?
Чёрт побери!
Ah, merde je me suis fait attraper!
Нет?
Ah bon?
Хорошо, я получила сигнал и предупреждающее рычание от койота, но я побеседовала с людьми Дженнифер Лоуренс, и мы поговорим с ней по ФейсТайм через 20 минут.
Ah, j'ai eu du signal et un grognement de coyote, mais j'ai parlé au personnel de Jennifer Lawrence, et elle et moi allons faire un FaceTime dans 20 minutes.
- Оу, я жопу рвала, чтобы выглядеть так.
- Ah, je le buste cul pour la faire ressembler à cela. - [CLICKS LANGUE]
О, это он!
Ah, il en est ainsi!
А-а.
Ah.
Ай, вот и мой красивый, совершенный, потрясающий мальчик!
Ah, voilà mon magnifique, parfait, extraordinaire garçon!
Хотел увидеть своими глазами.
Ah, je devais voir ça par moi-même.
– Приехали?
- Ah oui?
Саммер Блэйк.
Ah, Summer Blake.
Ну, и отлично.
Ah oui, j'oubliais.
что ты это понимаешь.
Ah bon?
Да, точно.
Ah, c'est vrai.