Airborne Çeviri Fransızca
11 parallel translation
# I wanna be an airborne ranger # # I wanna live a life of danger #
Je veux être un garde de l'air
# I wanna be an airborne ranger #
Je veux être un garde de l'air
Tерминал Эир-Экспресс.
Au terminal d'Airborne Express. - Quelle rampe?
На борту, мы не получили известие от Тилка. Флот Гоаулдов сильно задерживается.
Airborne, aucune nouvelle de Teal'c. La flotte Goa'uld a beaucoup de retard.
Maybe she's airborne.
- Elle est dans l'avion.
Третьей воздушно-десантной, СБР бригады, капитан.
Third Airborne, RRF brigade, capitaine.
Майкл Шессёр служил в 101-й воздушно-десантной дивизии.
Michael Chasseur a été para dans le 101st Airborne.
Был уволен из 82го полка ВДВ за то, что ударил старшего по званию.
Rejeté par la 82ème Airborne pour avoir frappé son officier supérieur.
Пруитт управляет активами стоимостью более 4 миллиардов, которые принадлежат преступникам вроде Кёрка.
Peter Pruitt est la seconde. Président d'Airborne Fidelity,
Тогда мы оденем 82-ю воздушно-десантную дивизию в костюмы биозащиты и будем бороться одновременно и с мятежом, и с болезнью.
Nous préparons la 82 ème Airborne en combi anti-épidémie et combattons l'insurrection et la maladie en même temps.
Тогда единственная наша возможность - направить туда 82-ю воздушно-десантную группу.
Notre seule autre option sera d'envoyer la 82ème Airborne.