Albert Çeviri Fransızca
1,340 parallel translation
Мы такси возьмем.
Ah non, on peut pas laisser Albert comme ça.
Да нет, нормально.
Albert, ça te semble bien? Au petit poil.
Слазек, спреч... Альбер, наши поступки, хорошие и плохие, приводят к необратимым последствиям.
Nous provoquons, Albert, par nos actions aussi bien négatives que positives des bouleversements irréversibles.
Тебе больно? Альбер!
Albert, regarde-moi
Добрый вечер.
Salut Albert, ça va?
- Значит, надо...
Albert, j'y vais
Мы вернемся к разговору с конгрессменом Альбертом после рекламы.
Nous reprendrons vos appels au député Albert.
Это домашний адрес конгрессмена Альберта и его сотовый телефон
L'adresse du député Albert et le code numérique de son cellulaire.
А у неё есть сынишка, Альберт.
Et elle a un môme, Albert.
- Альберт Льюис?
Albert Lewis?
- Альберт, например, он вроде миссионера. Спасает потерянные души.
Albert par exemple, est en quelque sorte un missionnaire... qui pêche les âmes perdues.
Ты никогда не думал, почему я решил стать Альбертом?
T'es-tu jamais demandé pourquoi j'ai choisi Albert?
Братья Галло замочили Альберта Анастасиа в парикмахерской.
Les Gallo butent Albert Anastasia chez le coiffeur.
Да, но ты похож на Мэш Мауса из Фэт Альберта!
On dirait le gros Albert de la série TV.
- Окей, Альберт ты готов?
Bon, Albert.
- Нет, нет. Вы меня не знаете.
Je m'appelle Albert Collins.
"и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься."
"et dans les mots d'Albert Schweitzer... je te veux!"
Вот почему, хоть я и рада, что сегодня я не на месте мистера Шепли я немного завидую тому, что у него было.
Je suis heureuse de ne pas être à la place d'Albert Shepley... mais j'envie un peu ce qu'il a connu.
В деле народ против Альберта Шепли мы считаем ответчика невиновным.
Dans le procès Albert Shepley... nous déclarons le défendeur... non coupable.
Я уже нашла няню для Френсиса Альберта, так что без отговорок.
J'ai trouvé quelqu'un pour garder Frances Albert, tout est réglé.
Альберт Эр Миллер.
Albert R. Miller.
Гарри, я Сара Голдфарб, а не Альберт Эйнштейн. - Откуда я знаю?
Je suis Sara Goldfarb, pas Albert Einstein.
јльберт ƒеккер, 1968. ѕовесилс €. ќн написал прощальную записку помадой у себ € на животе.
Albert Dekker, pendu... un mot écrit au rouge à lèvres sur son ventre.
Мне нужен денежный перевод всех государственных средств на счёт мистера Альберта Брауна!
Je souhaite un virement de la totalité des biens publics sur le compte de Mr. Albert Browne.
Хотя он и не мой тип Марк Альберт подходящий и вроде бы нормальный.
Bien qu'il ne soit pas mon genre... Mark Albert me semble bien... et équilibré.
Я Марк Альберт. Один из здешних адвокатов.
Mark Albert, je travaille dans ce cabinet.
Да. Да. Послушайте, у вас есть "Принц Альберт" в банке?
Vous avez du Prince Albert en boîte?
Альберт Блайт.
Albert Blithe.
Альберт Блайт так и не поправился от полученного ранения. Он умер в 1948 г.
Albert Blithe ne se remit jamais des blessures reçues en Normandie.
Очень хорошо, миссис Грейс. Альберт, держите ритм.
Très bien Mme Grâce Albert, gardez le rythme
Да, Альберт, я знаю.
Oui, Albert.
O! .. Альберт!
Oh, Albert!
Так мило с твоей стороны, Реймонд. Но Альберт прав.
C'est très gentil à vous Raymond, mais je pense qu'Albert a raison
Да и какого чёрта. Я могу летать, интересно пообщаться с Альбертом Швейцером,
Je peux voler... avoir une conversation intéressante avec Albert Schweitzer.
Ты трафаретчик, ясно?
Quelqu'un décalquait'T'as le Bonjour d'Albert'?
Его звали Альберт Лукас Тримбл.
Son nom... Albert Lucas Trimble.
Вы когда-нибудь встречались с Альбертом Лукасом Тримблом?
Avez-vous rencontré Albert Lucas Trimble?
Мистер Альберт? ...
Monsieur Albert?
Мистер Альберт...
Monsieur Albert?
Модель "Альберт-2", проходит последнюю проверку.
Ceux-ci sont les modèles Albert II. C'est le dernier groupe à être inspecté.
Я Марк Альберт. Я из фирмы мистера Фиша.
Mark Albert, du cabinet Fish.
Марв Альбекрт со стадиона Кубический сад Мэдиссона, где Гарленские
Marv Albert en direct du Madison Cube Garden...
Я его пришибу!
Albert, t'es en voiture toi, non?
Привет, Альбер.
Oui, bonjour Albert, c'était Sophie...
Альбер!
Albert, tu es là?
Альберт.
Albert.
Альберт!
Albert!
Альберт на работе.
Albert travaille.
Альберт просил развеселить вас.
Albert m'a demandé de t'égayer.
- Альберт - славный парень.
Albert est un garçon tendre.
Ты звал сына Альбертом.
Tu as appelé ton fils Albert.