English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ A ] / All right

All right Çeviri Fransızca

390 parallel translation
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
- All right. - Le président Eisenhower ira à l'Arc de Triomphe. Il déposera une gerbe...
- Угол авеню Габриэль и Мариньи, 10 часов. All right?
Au coin de l'avenue Gabriel, avenue Marigny, 10 h.
# Но мой старик прав
But my old man, is nearly all right
All right
C'est bien
All right, tell me more. Whereіd you grow up.
Dites-moi, où avez-vous grandi?
All right.
C'est bon.
All right, Deb, we're gonna, all right.
D'accord, Deb.
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT * Думаю, здесь поют про аккордеон.
Ça parle d'accordéon...
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT... * Это про... "Туда сюда"! Да, туда сюда.
Ben oui, ça sort, ça rentre.
But talk to you We're all all right
- Roller Disco ( Roller Disco )
All right.
D'accord.
- All right.
- D'accord.
Я хорошо выгляжу? Да, мило.
- Spencer, do I look all right?
- Давайте ещё раз.
- All right, here we go again.
Даю тебе слово.
All right, you have my word.
It's all right.
Tiens bon.
"All right"!
D'accord!
It's all right.
C'est bon.
— Ну, ладно. — Лимбо!
- All right!
Ладно, держите руки вниз By Your Side, ладно.
Bon, gardez vos mains vers le bas by your side, all right.
Ладно.
All right.
Все в порядке.
It s all right.
Хорошо.
All right.
Хорошо, конечно.
All right, bien sûr.
Ладно, ладно.
All right, all right.
Ладно, мы собираемся оплачивать его обратно на всю оставшуюся жизнь.
All right, we re gonna be lui rembourser pour le reste de notre vie.
- Ладно, ладно.
- All right, all right.
Все хорошо.
l'm all right. l'm all right.
Все хорошо.
l'm all right.
Все будет хорошо
'Cause every little thing Is gonna be all right
Хорошо!
- All right!
Олл райт!
All right!
Со мной все будет хорошо.
l'll be all right. l'll be all right.
Со мной все будет хорошо.
l'll be all right.
Но сердце знает, если ты рядом, то..
- I don t know why. My heart knows that if you re around, l'll be all right.
Со мной все будет хорошо.
l'll be all right. l'll be alright.
Но сердце знает, если ты рядом, то..
My heart knows that if you re around, l'll be all right.
Но если ты мне улыбаешься, мир снова хорош.
But when you smile for me, the world seems all right.
Потому что, если ты мне улыбаешься, мир снова хорош.
Because when you smile for me, the world seems all right.
Не знаю, почему.. Но сердце знает, если ты рядом...
I don t know why... my heart knows that if you re around, l'll be all right.
- All right.
- D'accord?
- Лaднo, кoвбoй, oтoшeл я.
- All right, cowboy, je recule.
Yeah.
All right. Yeah.
- Снимай, Луиз.
- All right, go ahead, Louise.
... никогда, и сейчас полному счастью мешают лишь Макинтайры - вон там.
And all that s standing between right now and perfection are the Mclntyres over there.
Пожалуйста, я вас очень прошу.
- All right.
- All right, why don't we do some pictures afterwards. Я попросил Роберта Макнамару... I've asked Robert McNamara принять обязанности министра обороны.
J'ai demandé à Robert McNamara... d'assumer la responsabilité du poste de Secrétaire à la Défense.
Его уволили. Да, я знаю, что его уволили.
All The Right Moves
"Старлайт".
- All right.
Joe... I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
Je sais que tu es à fond sur les seins en ce moment, mais crois-moi... le cou.
- Да, он прав. - All right. - Ладно.
Il faut poser des règles.
right 218

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]