English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ A ] / Ally

Ally Çeviri Fransızca

652 parallel translation
Я и Элли?
Moi et Ally?
Элли.
Ally.
Элли, эй!
Ally, coucou.
Марти, Элли права.
Marty, Ally a raison.
- Элли.
- C'est Ally.
У нас есть дочь Элли.. и двухлетние мальчики-близнецы.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Нет у меня есть ты... есть Элли, есть Майкл и Джеффри.
Non, je t'ai, toi, j'ai Ally, Michael, Geoffrey.
И Элли сказала : "Это мои братья.", подбежала и завалила мальчика.
Ally a dit : "C'est mes frères." Et elle l'a fait tomber.
У нас есть дочь Элли... и двухлетние мальчики-близнецы.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
У нас есть дочка Алли. и двухлетние близнеци мальчики.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Все, пошли в кровать Элли.
Allez, on va se coucher, Ally.
У нас есть дочка Элли и двухлетние близнецы мальчики.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Элли, давай, пошли со мной.
Ally, viens avec moi.
Элли, о чём ты думаешь?
Ally, à quoi penses-tu?
Нет, вообще ничего... кроме того, что Рэй почти рассказал Элли правду про Санта Клауса.
Rien du tout, à part que Ray était sur le point de dire la vérité à Ally au sujet du père Noël.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную чепуху.
Tu vas aller raconter l'histoire du père Noël à Ally et parler de son traîneau tiré par les rennes volants, et toutes ces sornettes.
Элли 5 лет, ты, Скрудж.
Ally a cinq ans, espèce de sans-cœur.
Элли здесь?
Ally est-elle là?
Элли, посмотри на Санта Клауса.
Ally, regarde, c'est le père Noël!
- Да, это действительно я... и я пришел повидать тебя, Элли... потому что слышал, что ты была хорошей девочкой в этом году... и ты получишь, все что ты хотела.
- Oui, c'est moi et je suis venu te voir, Ally, car tu as été très gentille cette année et tu vas avoir tout ce que tu désires.
Где Элли?
Où est Ally?
Очень хорошо, Элли, это дедушка.
C'est très bien, Ally, c'est grand-père.
Не приходи больше и не сочиняй истории для Элли, хорошо?
Ne raconte plus d'histoires à Ally, d'accord?
Элли.
Ally!
Привет, Элли.
Salut, Ally.
Это костюм для Элли, на День Благодарения в школе.
C'est le déguisement d'Ally pour la fête de l'école.
Я считаю, что мы должны начать свою собственную традицию, и мы все любим рыбу... И Алли хочет что бы это был как первый День Благодарения.
Ça va être mon premier Thanksgiving, on aime tous le poisson et Ally veut que ça ressemble au tout premier repas.
Ты реагируешь на потерю кабачка... как в тот раз, когда мы потеряли Элли в торговом центре.
Cette purée te met dans le même état que la fois où on a oublié Ally au magasin.
Пошли Элли
Allez viens, Ally.
- Смотрите, что я нашел у Элли в хрюшке-копилке.
- J'ai trouvé ça dans la tirelire d'Ally.
А ты думала, что я не смогу уложить Элли подремать.
Tu pensais que j'y arriverais pas avec Ally.
Элли, прыжки делают маме больно.
Ally, tu me donnes mal au cœur.
- Пошли, Элли.
- Viens, Ally.
Полегче на горле, Элли.
Doucement avec ma gorge, Ally.
Что случилось с Элли?
Qu'est-ce qu'elle a, Ally?
Элли!
Ally!
Рэй, слушай, Элли нужно показать врачу.
Il faut emmener Ally chez le médecin.
Теперь ты отвезешь Майкла и Элли к доктору, сейчас же.
Emmène Michael et Ally chez le médecin.
Давай, Элли, пойдем.
Allez, Ally. On y va.
М-р Бэроун, не хотели бы вы сейчас привести Элли и Майкла?
M. Barone, c'est à Ally et Michael.
- Как ты себя чувствуешь, Элли?
- Comment ça va, Ally?
А любимый фильм Элли?
Et le film préféré d'Ally, c'est quoi?
Элли, кажется, немного загрипповала.
Ally semble faire un début de grippe.
Но я плохой отец, раз не знаю, кто у нас детский доктор... или что Элли ела на обед, или как долго ты кормила грудью близнецов?
Mais je suis un mauvais père parce que je connais pas le pédiatre ou ce qu'Ally mange à midi, ou combien de temps tu as allaité les jumeaux?
Сделать Элли в школу валенитки.
Ally fête la Saint-Valentin à l'école.
Элли, давай возьмем конверты для них.
Ally, on va leur trouver des enveloppes.
А это моя дочь Элли.
Et voici ma fille Ally.
Что ты рисуешь, Элли?
Qu'est-ce que tu dessines, Ally?
Окей, давай, Элли, пойдем.
Viens, Ally. Allons-y.
Элли хочешь шоколадного молока?
Ally, tu veux du chocolat au lait?
- И Элли закончила.
Et Ally aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]