English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ A ] / Amy

Amy Çeviri Fransızca

5,968 parallel translation
Они получают бабки из фонда кампании за то, чтобы прикончить законопроект.
Dan et Amy. Ils veulent du fric de la campagne pour faire couler la loi.
Так, мэм, я только что поговорила с Эми.
Je viens de parler à Amy.
Стоп, а где Эми?
Où est Amy?
Это была Эми. - Чёрт!
C'est Amy.
Кажется, это Эми. - Где?
- Voilà Amy.
Дэн, Эми, как поживаете?
Dan, Amy, ça va?
Из-за них Эми в больнице.
Ils ont envoyé Amy à l'hôpital.
А как чувствует себя Эми?
Et comment va Amy?
Эми?
Amy?
Об Эми?
Pour Amy?
Где Эми?
Où est Amy?
Эми сейчас в операционной... и еще пару часов ничего не будет известно.
Amy est en chirurgie en ce moment et... ils ne sauront rien avant quelques heures.
Эми - хороший человек.
Amy est une personne bien.
Они считают, что Эми не выживет.
Ils pensent qu'Amy ne va pas s'en sortir.
Твоя мать, Эми, все эти люди... Они рассчитывают на тебя, понимаешь?
Ta mère, Amy, ces gens... ils comptent sur toi.
Эми, где мои вещи?
Amy, où sont mes vêtements?
- Есть только один способ, как это сделать.
- relations avec Amy. - On peut dire ça oui.
Эми, привет.
Amy, hey.
Я не могу сказать, если Эми узнает...
Je peux pas le dire, si Amy l'apprend...
- Эми, пожалуйста!
- Amy, s'il te plaît!
Эми подумала, что тебе может понадобиться это.
Amy a pensé que tu pourrais avoir besoin de ça.
Эми — лучшее, что происходило с этим островом.
Amy est la meilleure chose qui soit arrivé à cette île.
Ты права, Эми.
Tu as raison, Amy.
- Черт побери, Эми.
- Oh, merde, Amy.
Я не знаю, Эми.
Je ne sais pas, Amy.
Эми!
Amy!
Ты готова принять его, Эми?
Êtes-vous prêt à le recevoir, Amy?
- Эми, послушай меня.
- Amy, écoute moi.
Эми, просто скинь чертову веревку!
Amy, balance juste cette saloperie de corde!
- Эми!
- Amy!
- Эми следует...
- pour réparer les choses? - Amy suis son...
Я всегда гордился твоей свирепой индивидуальностью, Эми.
Ton individualisme féroce a toujours été une grande source de fierté pour moi, Amy
Я бы я не двигался слишком много, Эми. Даже малейший контакт с некоторыми из этих растений, может быть очень опасным.
A ta place je ne bougerai pas trop Amy, Le moindre contact avec certaines de ces plantes pourrait être extremement dangereux.
Эми. Я восхищаюсь твоим пылом.
Oh, Amy, J'admire ta colère.
Он был в ботанической лаборатории, спорил с Эми и поджигал какое-то вонючее растение, нашел!
Il etait dans le labo de botanique avec Amy, ils faisaient une sorte de - ragout de plante.
Эми, Мне нужно поговорить с Майклом, где он?
Amy, je dois parler à Michael, où est-il?
Она хотела поговорить с Эми.
Elle voulait dire un mot a Amy.
Эми знает что-то, мне...
Amy sait quelque chose, je...
Не нужно извиняться за Эми.
Pas besoin de s'excusez pour Amy.
Эми может думать, что управляет святилищем, но у меня есть...
Amy pense peut-être qu'elle contrôle l'abbaye, mais moi j'ai...
Как скоро вы сможете повторить процедуру для Эми?
Combien de temps avant que tu ne puisses appliquer le traitement à Amy?
Ты слышала, Эми?
Tu entends cela Amy?
Последнее, что нужно мируу - это вечная Эми.
Le monde va mieux sans une Amy éternelle.
Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите.
Amy m'a dit que tu délirais, qu'il ne fallait pas te croire.
Эми скажет что-угодно чтобы получить то, что она хочет.
Amy dira n'importe quoi pour obtenir ce qu'elle veut.
Нет, если мы сможем найти, способ дать Эми то, что она хочет.
Pas si j'arrive à trouver un moyen de donner à Amy ce qu'elle veut. Comment?
Мы могли бы дать бессмертие Эми.
Nous pourrions donner à Amy l'immortalité.
Нам все равно нечего дать Эми.
Ce n'est pas comme si nous avions quelque chose à donner à Amy.
- Эми сейчас вас примет.
- Amy va te recevoir. - Et qui es-tu?
Как были Эми и Агнесса и все те, кто был до нас.
Comme l'étaient Amy, Agnes et toutes celles qui nous ont précédé.
Какие Дэн и Эми?
Dan et Amy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]