Anchor Çeviri Fransızca
55 parallel translation
Якорь, грузи боеприпасы.
Anchor, charge les fusils.
Униформа, которую вы носите... и эмблема с земным шаром и якорем, которую вы заслужили, приведут весь наш мир от рабства... к свободе.
L'uniforme que vous portez, et l'écusson "globe-and-anchor" que vous avez, fera triompher la liberté dans ce monde de l'asservissement.
"Анкор" меньше - 40 пенсов.
Le beurre Anchor coûte 40 pence.
- "Якорь Д-0"
"Anchor D-0".
Лина заместитель директора в школе Anchor Beach Charter
Lena est vice-principal du lycée Anchor Beach
- Добро пожаловать в Анкор Бич.
- Bienvenue à Anchor Beach.
Это для моей статьи о детях - "гарантах", как...
C'est pour mon travail sur les "bébés Anchor", vous savez, comme le...
Лена. Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.
Il réussit l'examen vendredi, ou il quitte Anchor Beach.
Диктор должен быть незаурядной личностью.
"Anchor" ( Présentateur ). C'est à la fois un nom et un verbe.
Якорь отдан!
La distance de Anchor!
- Нет, оставил там свой стакан.
- C'est ma boisson. Un Anchor Baby.
Отличный якорь.
Joli Anchor Baby.
А, вот где мой якорь.
Voilà mon Anchor Baby.
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером.
"Ce que Anchor Beach signifie pour moi" de Jude Adams Foster.
" В свой первый день в Энкор Бич я заблудился.
Le premier jour à Anchor Beach, j'étais perdu.
Так было, пока я не попал в Энкор Бич.
Jusqu'à ce que j'arrive à Anchor Beach.
" Так что Энкор Бич - моя тихая гавань.
" Donc Anchor Beach est mon navire sauf.
В Anchor Beach нулевая терпимость к издевательствам или что там на самом деле этот "кулачный круг"!
- ça! Anchor Beach a une tolérance zéro pour le bizutage, ou peu importe ce qu'est ce "cercle de coups".
Возьмешь у нее ключи, и мы сможем делать удостоверения на школьном оборудовании.
Tu as accès à ses clés nous avons accès à la machine à ID à Anchor Beach
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
Mais ce n'est pas comme si j'appartenais à Anchor Beach non plus, avec des filles qui crient quand leur photo Facebook n'ont pas assez de like.
- Матч за Энкор Бич.
- Point pour Anchor Beach.
Энкор Бич выигрывает встречу, 27-20.
Anchor Beach remporte la rencontre, 27-20.
Думаю, сейчас самое время вернуться к нашим корням и привести Энкор Бич к его величию.
Je pense qu'il est temps de revenir à nos racines, et de ramener la grandeur à Anchor Beach.
В Энкор Бич у нас этого нет.
On fait pas ça à Anchor Beach.
Я могу сделать Энкор Бич финансово устойчивым.
Je peux rendre Anchor Beach solvable.
Мы пошли в бар у бухты, и там была игра с кольцом.
On est allés à l'Anchor Bar, pour jeter quelques anneaux.
Я больше не работаю в Энкор Бич, поэтому не обязана это делать. И я на самом деле не вижу причин и дальше расстраиваться по этому поводу.
Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n'ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l'énerver encore plus.
Энкор Бич, ваш выход.
Anchor Beach, c'est votre tour.
Любое решение, которое мы принимаем для будущего Энкор Бич я хочу, чтобы мы принимали вместе.
chaque décision que nous prenons concernant le futur d'Anchor Beach, je veux que nous les prenions ensemble
Да, если только мне не придется жить с Куиннами. Тогда я отправлюсь в частную школу, где мне скажут, что мои достижения в Энкор Бич ничего для них не значат.
Sauf si je dois aller vivre avec les Quinns, aller dans une école privée où ils me diront que mes crédits d'Anchor Beach n'ont pas été transférés.
Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
Quoi, est-ce que Monty a un plan pour franchiser Anchor Beach?
Это гей-паб, Патрик там регулярно.
Il attendait Lucy au Blue Anchor, un pub gay où il va souvent.
Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.
J'irai toujours à Anchor Beach, et je serai toujours dans les alentours.
Мы по-прежнему можем заполучить представителей других школ в Энкор Бич.
On peut toujours faire venir des recruteurs à Anchor Beach, tu sais.
- Энкор Бич - посмешище. - Эй.
- Anchor Beach est une blague.
Он любит Энкор Бич.
Il adore Anchor Beach.
Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.
Anchor Beach fait face à une vraie crise financière, une qui pourrait nous faire fermer.
- К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.
- Malheureusement, la nouvelle administration d'Anchor Beach veut que je vous enseigne comment réussir des examens, et non à comment réfléchir.
Это Энкор Бич, а не Гарвард, Лина.
C'est Anchor Beach, pas Harvard, Lena.
Перед твоим приходом в Энкор Бич, я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.
Avant ton arrivée à Anchor Beach, juste avant, j'étais enceinte de 5 mois et j'ai perdu le bébé.
* Как якорь мы пошли на дно *
♪ We went down like an anchor chain ♪
Я переведу его из Энкор Бич.
Je l'enlève d'Anchor Beach.
Эй, у вас есть пиво Anchor Steam?
Vous auriez des bières Anchor Steam?
Ну, я решила, что я делаю все, что в моих силах этим летом, чтобы вести себя как обычный подросток, так что я собираюсь на дурацкую вечеринку в Энкор Бич по поводу окончания года.
J'ai décidé que je faisais tout ce que je peux cet été pour être une ado normale, donc je vais à la stupide fête de fin d'année d'Anchor Beach.
Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
- le bateau a navigué, au moins à Anchor Beach.
They've scavenged half the rig to anchor this far from shore.
Ils ont mis à sac la moitié du gréement pour jeter l'ancre si loin du rivage.
Эй. Пинту "Синего якоря", пожалуйста.
Une pinte de Blue Anchor.
Но, главным образом, я пришла сюда сказать, что если вы хотите, чтобы я уволилась из Энкор Бич, я уволюсь.
Mais surtout je suis venue ici pour dire, que si tu veux que je parte de Anchor Beach, je le ferai.
- чтобы убедиться, что я могу вернуться в Энкор Бич.
- pour être sur que je puisse revenir à Anchor Beach.
Ну, тогда, похоже, он возвращается в Энкор Бич, да?
Je présume qu'il va retourner à Anchor Beach, alors?
Мне нужны два бочонка Anchor Steam
Il faut deux caisses de bières livrées à...