Andersen Çeviri Fransızca
50 parallel translation
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
Des histoires pour les enfants, comme Grimm et Andersen, et Lewis Carroll.
Это идея Ганса Кристиана Андерсена!
Une idée que j'ai donnée à Hans Andersen!
√ анс ристиан јндерсон...
Hans Christian Andersen...
САВАНЫ ЙОМФРУ АНДЕРСЕНА
MADEMOISELLE ANDERSEN LINCEULS
Вы вернулись... с байкой, которую Ганс Христиан Андерсен отверг бы как волшебную сказку.
Vous revenez. Vous racontez une histoire que même Andersen refuserait d'avaler. Nous devons être sûrs.
Меня зовут Тоби Андерсен
Je m'appelle Tobe Andersen.
Я на вилле Андерсонов в пригороде Санта Фе.
Je suis dans le baraquement des Andersen.
Вот она обменивается теориями с Нильсом Андерсеном... отцом современного заболевания крови.
Ici, elle échange des théories avec Nils Andersen... le père des maladie sanguines modernes.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
Après en avoir délibéré, la cour déclare l'accusé... coupable d'avoir, en la commune de Saint-Denis... donné volontairement la mort à Messieurs Georges Henri... Grégoire Andersen, et Michel Terlin... agents de la force publique dans l'exercice de leur fonction.
- Это земная сказка Андерсена.
- C'est un conte terrien d'Andersen.
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen, poète national danois.
- Хольгер Тааруп Миккель - Руне Вебер Мать ( Лене ) - Микелле Бьёрн-Андерсен Отец ( Могенс )
Michelle Bjorn-Andersen Père :
Произведено компанией "НИМБУС ФИЛМ" в 1994 году
Son : Hans Moller Kristian Eidnes Andersen
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
Il y a Karen Blixen, Hans Christian Andersen...
- К черту Андерсена!
Fuck H. C. Andersen!
Она очень любила Андерсена.
Elle adorait Andersen.
- Иван Ламберт Андерсон.
Ivan Lambert Andersen.
Иван Ламберт Андерсон...
Ivan Lambert Andersen.
Мой юный друг, вы знаете сказку Ганса Христиана Андерсена о фермере Который выторговал лошадь за корову, овцу за гуся... Выторговывал за меньшее, хотя не думал так.
Tu connais le conte d'Andersen au sujet de ce fermier... qui échange son cheval pour une vache son mouton pour une oie... échangeant toujours pour quelque chose de moindre.
ћы встретили — тайндора јндерсена.
On a rencontré Steindór Andersen, avec qui on a collaboré, le directeur de la troupe islandaise.
Его мобильный был отслежен на Вестер Вольде полчаса назад.
Il était entre Vester Voldgade et Andersen Boulevard. À l'hôtel de ville.
Какого Ганса Христиана Андерсена я должен разгуливать в этих дурацких сапогах?
Nom d'un conte d'Andersen, comment briller en société déguisé en Petit Poucet?
Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена.
Si vous me cherchez, demandez un bretzel turc chez Andersen.
Андерсен!
Andersen!
Это дом Ганса Кристиана Андерсона.
C'est la maison de Hans Christian Andersen.
Ларс Манк Андерсен, 33 года, Копенгаген.
Lars Munk Andersen, 33 ans, Copenhague.
Pernille spoke to Munk Andersen's relatives.
Pernille, va à Copenhague pour parler avec les proches de Munk Andersen.
У Манка Андерсена двое детей.
Munk Andersen était marié avec 2 enfants.
Да, его зовут Дэвид Андерсен Коллинз.
Oui, il s'appelle David Andersen Collins.
Ганс Христиан Андерсен.
Écrit par Hans Christian Andersen.
Андерсен делает финт.
Andersen s'avance avec la rondelle.
Меня зовут Райли Андерсен.
Je m'appelle Riley Andersen.
Андерсен, твоя очередь!
Andersen, à toi!
Авиабаза Андерсен 1
Base aérienne d'Andersen
или Эндерсен?
Andersen, peut-être?
" Школа для одаренных детей
L'école Andersen P. Wollock pour les enfants surdoués.
Это по поводу сотрудников и уволенных в компании Андерсена.
C'est la liste des employés et des personnes renvoyées d'Andersen TL.
Он работает у Андерсена?
Il travaille chez Andersen TL?
Мистер Андерсен, я могу называть вас Нильс?
M. Andersen, puis-je vous appeler Nils?
Просто отвечайте на вопросы мисс Локхарт, как будто вы действительно Нильс Андерсен.
Répondez aux questions de Mme Lockhart comme si vous étiez Nils Andersen.
Мистер Андерсен, расскажите нам, каково это, получить отказ.
Mais de justesse. M. Andersen, dites-nous ce que ça fait d'être rejeté.
Таким образом, я должен вынести решение в пользу истцов, мистера Тейлора и мистера Андерсена.
Par conséquent je dois statuer en faveur des plaignants, M Taylor et M Andersen
Кстати, твоя работа над делом Андерсен была потрясающей.
Votre travail sur l'affaire Andersen était incroyable.
Оябу Юко
OEUVRES ORIGINAL : H.C. ANDERSEN SCRIPT :
ЗА ТВОЙ УСПЕХ, АНДЕРСЕН
A ton succès, Andersen!
Ганс Кристиан Андерсон.
Hans Christian Andersen.
Терон Челмсфорд, Джон Тодд Андерсон и другие.
John Todd Andersen, entre autres.
Мистер Андерсен.
M Andersen.
Итак, вы обращались к доктору Андерсону
Donc, vous avez vu le docteur Andersen après plusieurs graves saignements de nez,