Angelina Çeviri Fransızca
181 parallel translation
Анджелина, это Мара.
Angelina, viens voir Mura!
А вторая в моих яйцах. Как удобно. Спой нам песню, Энджи.
Angelina, chante la chanson de ton pays qui me fait venir la mélancolie du mien!
Она следует совету гадалки Анджелины.
Elle suit les conseils d'Angelina, la voyante.
Анджелина однажды даже предсказала что я выйду замуж за еврея.
Angelina a prédit une fois que j'épouserais un Juif.
Анджелина, я не могу уснуть.
Angelina, je ne dors plus.
- Я срочно должна увидеть Анджелину.
- Je dois voir Angelina.
Можешь передать пару слов Анжелине?
Tu peux donner un message à Angelina?
- Анжелину. Раньше она выступала с Рут Эттинг и Блю Беллз.
Angelina, qui chantait avec Ruth Etting et les Blue Belles.
Как это будет, Ангелина?
Alors Angelina, ce sera quoi pour toi?
Читали "Возвращение Ангелины"?
- Vous avez lu Le retour d'Angelina?
У меня тут есть и "Опустошители". И я жду с нетерпением "Жестокий секрет Ангелины"
J'ai aussi Les ravageurs et j'attends Le secretsauvage d'Angelina.
Страна Ангелины.
Un pays pour Angelina.
- В моей книге, в "Секрет Анжелины", она воспользовалась пилкой, чтобы выставить решётку.
"Le Secret sauvage d'Angelina", elle décolle le mortier de la fenêtre avec sa lime à ongles.
Трое поклонников Джоанн решают, что им нужен якорь кумира, на память.
Trois fans illuminés de Joan Wilder décident d'emporter l'ancre de "l'Angelina" comme souvenir!
Это ради яхты.
Ça, c'est pour "l'Angelina."
Скажите, Анхелина, чтобы зрители еще раз услышали.
Dites-moi, Angelina... pour le public...
Анджелинa Джонcон открывaeт cчёт!
Angelina Johnson marque!
- Анджeлинa? - Что?
Angelina?
Эй! Это же Анжелина Джоли!
Hé, c'est Angelina Jolie!
Я застрял посередине пустыни... без еды и воды, но наконец-то... я увижу прелести Анжелины Джоли.
Je suis pris au milieu du désert sans nourriture, sans eau... mais au moins, je verrai enfin Angelina Jolie et son doux... et souple...
Анжелина Джоли в самый раз.
Angelina Jolie fera l'affaire.
Ого! Анжелина Джоли!
Ouah, Angelina Jolie!
Я не Анжелина Джоли, Стив. Я
Je ne suis pas Angelina Jolie, Steve.
А правда, что Анжелина Джоли спит с ножами под подушкой?
Alors, c'est vrai qu'Angelina Jolie dort avec des couteaux?
Анжелина Джоли.
Angelina Jolie.
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Je suis la Angelina Jolie des mecs incroyablement canon.
Я думаю... возьмем на роль Анжелину Джоли.
J'y pense... Angelina Jolie! Peut-être Julia Roberts
Я зарезервировала для нас столик на 8 : 00 в ресторане "Анджелина Остериа". Там замечательно... Я бы предпочел поужинать сегодня в ресторане моего отеля.
J'ai réservé pour 8 heures dans un resto appelé "Angelina Osteria"...
гора ваших желаний... а на ней Брэд, Анджелина, Я и все остальные... мы смотрим на вас сверху, и вы чувствуете себя еще обычнее.
Brad et Angelina et moi... et tout le monde là-dedans, vous regardant de haut, vous faisant vous sentir plus ordinaires.
А, может, она похожа на Анджелину Джоли?
Elle ressemblera peut-être à Angelina Jolie.
БрАнджелина - это Брэд Питт и Анджелина.
BrAngelina c'est Brad Pitt et Angelina.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
Angelina Jolie... attends, en fauteuil roulant.
Жена ее отца была в салоне красоты или где-то там. Она прочитала там журнал "Angelina Magazine". - Я тоже читала.
- Il y a quelques semaines, la femme de son père était dans un salon de beauté, elle lisait Angeleno magazine...
Брэд и Анджелина!
" Oh, Brad et Angelina...
10 минут наедине с Анжелиной Джолли?
Dix minutes seuls avec Angelina?
У неё была Анджелина Джоли.
Elle recevait Angelina Jolie.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Brad Pitt et Angelina Jolie, ils en ont eu un appelé Shiloh.
Я выбрала стиль Анджелины Джоли.
J'allais prendre un truc à la Angelina Jolie.
Анджелина разрушительница, и не достаточно "Я консул"?
Briseuse de foyer à la Angelina, pas assez ambassadeur de l'ONU?
Оригинал,.. ... а не ту муть с Анджелиной Джоли.
Le vrai, pas la connerie avec Angelina Jolie.
Пока мы тут болтаем, ей, прямо в лицо, смотрит дуло вагины Анджелины.
Elle est probablement devant le vagin d'Angelina.
Как там, киска Анджелы?
Comment va le minou d'Angelina?
Мы бы с удовольствием, но мы собираемся на лодку к Бреду и Анжелине сегодня.
On aimerait bien mais on va sur le bateau de Brad et Angelina.
Анжелины уже не было дома 4 дня.
Angelina est perdue depuis 4 jours
Губы как у Анжелины Джоли, глаза зелёные.
Les lèvres d'Angelina Jolie, des yeux verts.
Анджелина Джоли могла бы...
Angelina Jolie pourrait!
Анжелина Джоли целовалась с братом. Честное слово. Ты это знаешь, я это знаю,
Angelina Jolie a embrassé son frère.
Добрый вечер, Анхелина.
Bonsoir, Angelina.
Или Анжелину Джоли.
Ou Angelina Jolie.
- Анжелина Джоли?
- Angelina Jolie?
Джуд ведь знает, кто такая Анжелина, правда?
Judey sait qui est Angelina n'est-ce pas Judey?