Anyhow Çeviri Fransızca
4 parallel translation
# Я по-любому выживу
I can live anyhow
... and had to be drastically changed. He took the B-29s down to 5000 feet и он решил бомбить зажигательными бомбами. But, anyhow, that's what he did.
Mais finalement, c'est ce qu'il a fait.
Все хотят знать, как тебя зовут. И вскоре у твоей двери образуется очередь. Чувства больше не играют для тебя никакой роли.
all the people want to know your name and soon there will be lines outside your door feelings do not matter in your game yeah,'cause nothing s gonna touch you anymore so your life is only living anyhow
You know them dumbass boys down there in "D" can't read anyhow.
Vous les connaissez ces crétins du bloc D ils ne peuvent pas lire.