English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ A ] / Archer

Archer Çeviri Fransızca

1,496 parallel translation
Нет, Шеймус Стерлинг МакГун Арчер.
Non, Seamus Sterling McGoon Archer.
А мне какое дело до того, что Арчер обрюхатил какую-то проститутку?
Rien à foutre si Archer engrosse une putain.
Но серьёзно, Лана ты встречалась с мистером Апчером целую вечность
- Oubliez. Mais vous et M. Archer avez longtemps été ensemble...
Второй, последний человек на свете от кого бы я хотела ребёнка, это Арчер, потому что он продаётся не сам по себе.
Secundo, avoir un bébé avec Archer serait le cauchemar absolu. Surtout pour couper le cordon.
Так что в случае с Арчером я чувствую, что избежала самых дисфункциональных отношений на свете.
Si on parle d'Archer, je me dis que j'ai évité le pire.
Ну, у Арчера есть шикарная хата.
Archer a un pur appart...
Хотя в повестке был указан только мистер Арчер.
Même si M. Archer était le seul convoqué.
Привет, Арчер. Барри.
- Salut, Archer.
Арчер останется в ослабленном состоянии, что поможет предотвратить его попытки скомпрометировать тест.
Archer sera affaibli, ce qui l'empêchera de compromettre le test.
Стерлинг Мэлори Арчер, ты... проникнешь в это хранилище и заменишь свою кровь чьей-нибудь ещё.
Sterling Malory Archer, tu... va pénétrer dans cette chambre forte et remplacer ton sang par celui de quelqu'un d'autre.
- Ах, простите, мисс Арчер. Не сомневаюсь, что правление МЕТ оценит это по достоинству.
Et je pense, Mme Archer, que le conseil du Met va grandement apprécier.
- Арчер является отцом!
Archer est en fait le père!
Потому что даже если кто-то и проник в хранилище, то никто Никто, Арчер, не сможет это доказать.
Parce que même si on y est entré, personne, Archer, ne pourra jamais le prouver.
Стерлинг Арчер и Лана Кейн из агенства ISIS мы здесь, чтобы остановить эко-террориста от попытки взорвать газопровод!
Sterling Archer et Lana Kane de l'ISIS. On doit empêcher un éco-terroriste d'exploser un gazoduc!
Я тебя умоляю. Потребуется больше, чем пара-тройка... Ого... шестипроцентного пива, чтобы свалить Стерлинга Арчера.
Arrête, c'est pas trois bières à 2... 6 ° qui va soûler Sterling Archer.
- О нет, это квартира мистера Арчера, он мой... - Не моё дело.
Oh non, l'endroit appartient à M. Archer, qui est mon...
Мистер Арчер рассказал, что Вудхауз может за свою миллион баксов получить.
M. Archer a dit que Woodhouse allait peut-être faire un million avec ça.
Арчер, сделай что-нибудь!
Je vais mourir! - Archer, fais quelque chose!
Этот раунд ты выйграл, Арчер.
Très bien, Archer... Vous gagnez cette manche.
Мы с Капитаном и Арчером ломали стены между нами.
Ouais. J'ai frappé un mur avec le Capitaine et Archer.
- Эддисон, если хочешь обсудить Арчера, то...
Addisson, si tu... si tu veux qu'on parle à propos d'Archer, je...
Или ты всё ещё мечтаешь об Арчере?
Ou est-ce que tu penses toujours à Archer?
Знаюзнаюзнаю, а ещё меня ждёт Мэлори Арчер?
Mais oui! Et je dois aussi rencontrer Malory Archer...
Не особенно. Я уже начинаю жалеть, что не дала Арчеру разобраться с этим.
- J'aurais dû la laisser à Archer.
Доброе утро, мисс Арчер.
Bonjour, Mlle Archer!
По работе, мама. Стерлинг Мэлори Арчер, операция пройдёт как надо.
Sterling Malory Archer, l'opération va bien se passer, et tu...
Возьмешь чёртов телефон? Резиценция Арчера.
- La résidence Archer.
Мистер Арчер?
M. Archer?
Резиденция Арчера.
La résidence Archer. Pour vous.
- Алё? - Мистер Арчер?
M. Archer?
шесть выступлений по местному телевидению, три по кабельному, твои выступлени € в — еверо - "ападном районе, в компании" јƒћ " и на ужине у Ћуи ћитчелла.
Six apparitions à la télé locale, trois sur le câble, à Northwestern. Les dîners chez Archer Daniels Midland et Lou Mitchell.
Здравствуйте, Стерлинг Арчер, главный переговорщик.
Sterling archer, chef négociateur.
Нет, Арчер, прекрати.
- Non, archer. - Allo.
Арчер и Рэй ведь выходили через гараж!
Archer et Ray sont partis parle garage.
- Заткнись.
- La faute d'Archer.
Я зову это фирменным приёмом класса "А" Стерлинга Арчера, и, да -
C'est un jeu triple-F Sterling Archer.
- А, месье Аршер!
Monsieur Archer.
- Стерлинг Меэлори Арчер!
- Sterling Malory Archer.
- И откуда у неё взялось чёртовых два с половиной миллиона долларов не пенсионном счету?
Sauf celui de Mlle Archer. Comment elle a fait pour avoir 2,3 millions dans son fonds de retraite?
- Думаете, это просто совпадение, что мистер Арчер увёз четыре миллиона долларов в Монте Карло?
C'est une coïncidence que M. Archer a emporté 4 millions à Monte-Carlo?
Арчер, когда твоя мать это узнает... Нет!
- Archer, quand ta mère va...
Вау, за все эти годы, я ни разу не видела Арчера таким, пьяным до усрачки.
Toutes ces années, je n'ai jamais vu Archer "soûl" soûl.
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
Super que tu puisses être acerbe tandis qu'Archer joue ton fonds de retraite.
Арчер не играл, он просто нажрал... ся...
- Archer ne jouait pas. Il était juste soûl.
Арчер! Я тебя сейчас опущу.
- Archer, je vais te descendre.
Прошу! - Арчер!
- Archer.
Как мне это нравится!
J'adore ceci. - Archer.
Арчер, смотри!
Archer, attention.
Арчер!
Archer!
Очень глупо, Арчер.
Assez débile, Archer.
!
Vous avez laissé Archer aller dans un casino avec 4 millions?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]