Ausa Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Уверен, помощнику прокурора будет, что сказать о том, как стравить его с Уолтом.
Je suis sûr que l'AUSA ont beaucoup à dire sur la façon dont lui jouer contre Walt.
Еще раз подчеркну, что прокуратура просто пытается
Mais encore une fois l'AUSA essaye simplement
Я... миссис Флоррик, известно ли вам, что кто-либо из организации мистера Бишопа пытался запугивать семью помощника генерального прокурора?
Je... Mme Florrick, d'après vous, est-ce que quelqu'un de l'organisation de M. Bishop a essayé d'intimider les familles de l'AUSA?
Клеветнические комментарии, которые Фрэнк Ландау сделал о моем клиенте... были сказаны помощнику федерального прокурора Джошу Перротти.
Les propos diffamatoires que Frank Landau a prononcé à l'encontre de mon client... Ils étaient adressés à AUSA Perrotti.
Помощник прокурора будет доказывать, что как профессор в области химии, вы могли знать, как изготовить чистый наркотик.
Le AUSA ( asso de soutien à l'armée ) va dire que, en tant que prof de chimie, vous savez comment créer une version pure.
Я свяжусь с помощником прокурора.
Je vais voir ça avec le AUSA ( procureur fédéral adjoint )
Да, мне надо поговорить с помощником прокурора Карлом Доланом.
Oui, je dois parler à l'AUSA Karl Dolan.
В общем, мой разговор с помощником федерального прокурора прошел не слишком гладко, и сейчас, вероятно, федералы надеятся, что я выманю вас из укрытия.
Ma conversation avec l'AUSA ne s'est pas bien passée, et maintenant c'est possible que les fédéraux espèrent que je t'attirerais hors de ta cachette.
Помощник федерального прокурора обманул меня, и я не могу это оспорить.
Oh et bien, l'AUSA m'a menti et je n'ai aucun recours.
Прокурор Ашер, вы и ваше правосудие можете что-нибудь предложить?
AUSA Asher, la Justice et vous-même, pouvez-vous faire une offre?
Помощник прокурора передаст его вам по моему указанию.
Et j'ai demandé à l'AUSA ( association de l'armée des USA ) de vous le remettre.
Ноа, мой коллега мне рассказал.
Noah, un de mes AUSA told m'en a parlé.
- Холли, я помощник прокурора Анжела Вальдез, у нас очень мало времени.
Mon nom est AUSA Angela Valdes. On a pas beaucoup de temps pour parler.
Я отнесу это утром в AUSA.
J'amènerai ça à l'assistant du procureur demain matin.