Bangs Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Там мы храним кое-что для бум-бум.
Eh bien, c'est là que nous avons nos bangs bang.
Бум-бум?
Bangs Bang?
Да, для бум-бум.
Ouais, bangs bang.
Кен Будда, улыбка, два хлопка и религия!
Ken buddha, un sourire, deux bangs et une religion.
Два сильных удара.
Fort. Deux gros bangs.
Мегатоническое Путешествие Лестер Бэнгз... плодородных колен Америки.
Un Méga Voyage avec Lester Bangs... loin du fade giron.
Лестер Бэнгз.
Lester Bangs.
Это были Лестер Бэнгз и Элис Виздом, а вот
C'était Lester Bangs. Alice Wisdom au micro et voici lggy Pop!
- Так мне сказал Лестер Бэнгз.
- C'est ce qu'a dit Lester Bangs.
Он очень хороший друг Лестера Бэнгза.
Un ami de Lester Bangs.
Очень дорогой и близкий друг Лестера Бэнгза.
Un ami très proche de Lester Bangs...
- Джек Бэнгс.
Jack Bangs.
Т ак вот. Т ам, где теперь буфет, был кабинет Бэнгса.
Là où est le buffet, c'était le bureau de Bangs.
"текила, четыре напаса с бонга, мужик..."
" de la tequila, quatre bangs,
South Park S10E10 Miss Teacher Bangs a Boy ћисс " чительница совратила пацана southpark.org.ru transcript - я @ R
South Park Episode 1010 - Miss Teacher Bangs a Boy Transcript VO : spscriptorium
Трахается.
She bangs.
А какая тушь.
Tu as des bangs, aussi.
* Сейчас твои локоны завиты * * Твои ресницы закручены *
Now your bangs are curled your lashes twirled
Меня там называют Веселушка Риса Миска.
Euh, ils m'appellent, Giggle Bangs Bol de Riz.
Я не закончу свою книгу, потому что меня постоянно будут иметь в душевой, в камере, в прачичной...
Je n'en ferai pas un livre à cause des gang bangs sous les douches, dans ma cellule, à la laverie.
Я люблю групповушки.
Putain, j'adore las gang bangs.
Разработан для подавления шума боя, в твоём случае убережёт от звукового удара, что будет круто.
Destinée à éliminer le bruit impulsif, ou dans ton cas, les bangs soniques. Ce qui serait énorme.
Okay, we're starting with flash bangs.
Bien, nous commençons par des coups de flash.
Это следователь Бэнгс.
C'est l'enquêteur Bangs.
И с тобой, Бэнгс.
Vous aussi, Bangs.
- Телевизоры обычно не подхватывают вирусы с групповыми износилованиями.
- Bien que les télé n'ont pas de virus obtenus en téléchargeant trop de vidéos de gang bangs.
А, нам со стариком Шмидти нужно поработать над нашей следующей идеей.
Le vieux Schmidty-bangs et moi devons travailler sur notre prochaine idée.
И где носит старшину Бэнгса?
Où est passé le chef Bangs?
Старшина Бэнгс в столовке сэр.
Bangs est à la cafétéria.
Бэнгс?
Bangs?
Мы не виноваты что ты не смог выйти с Бэнгсом.
Ce n'est pas notre faute si tu ne pouvais pas accompagner Bangs.
В тот день никто бы не вышел за бары Бэнгс бы вышел.
Personne n'aurait pu franchir la barre ce jour-là. Bangs aurait pu y arriver.
Про Бэнгса или про Карла Никкерсона Неважно. Никто бы тогда не смог спасти экипаж "Лэндри!"
Bangs, Carl Nickerson ou quiconque, personne n'aurait pu sauver les hommes sur le Landry.
Станция Чатем старшина Бэнгс CG 36383.
- Vous me recevez? - Station Chatham, ici le chef Bangs... CG-36383.
Ты все прекрасно понимаешь!
Grosses rafales de neige. Tu as entendu Bangs à la radio!
! Не Бэнгс не Клафф не кто другой а я!
Pas Bangs ni Cluff, ni personne d'autre.
- Вам звонил Лестер Бэнгс.
- Lester Bangs t'a rappelé.
Лестер Бэнгс из "Крим", Стю Уэрбин, "Роллинг стоун".
Lester Bangs de Creem, Stu Werbin de Rolling Stone.
Ты слышал Бэнгса.
Tu as entendu Bangs à la radio.