Barrow Çeviri Fransızca
404 parallel translation
- Извини, Барроу, это эксклюзив.
- Navré, Barrow. C'est en exclusivité. - Allez...
- К счастью для Барроу, ничего страшного.
- Heureusement pour Barrow.
Видите ли, я мало знала мистера Барроу.
Je connaissais à peine M. Barrow.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
J'étais avec M. Stephens quand Whitey... M. Barrow est venu. Il m'a accompagnée à ma place.
У меня разрешение из полиции осмотреть квартиру мистера Барроу.
Je veux visiter la chambre de Barrow. Ordre de la police.
Но уже вечер, и у меня свой взгляд на Барроу.
Mais là, il fait jour, et j'ai mon idée sur Barrow.
Как думаете, это банда напала на Барроу? Или одиночка?
C'est un gang qui a eu Barrow, d'après toi?
Так вы думаете, что мистер Барроу был...
Vous disiez que M. Barrow était...
- Уайти Барроу.
- Whitey Barrow.
Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу.
Macy, vous avez dit que le départ de Barrow ne vous gênait pas.
Барроу все время говорил всякое.
Barrow voulait toujours me parler.
Уайти Барроу был напуган.
Whitey Barrow avait peur.
Она жила на улице Бэрроу.
Elle habitait Barrow Street.
Наши рекомендации - субмарине нужно пройти... так далеко на север по Тихому океану, как только возможно, до Пойнт-Барроу, и выполнить необходимые замеры радиоактивности.
Nous recommandons que le sous-marin s'engage... le plus loin possible dans le Pacifique Nord, jusqu'à la Pointe Barrow, et fasse tous les relevés de radioactivité.
Вижу Пойнт-Барроу.
J'ai la Pointe Barrow. Gisement : 1-3-0.
КЛАЙД БЭРРОУ. Родился в семье фермера.
CLYDE BARROW vient d'une famille de métayers
А я мисс Бонни Паркер, а это мистер Клайд Бэрроу.
Je suis mlle Bonnie Parker et lui c'est M. Clyde Barrow.
Как дела, миссис Бэрроу? Я могу называть вас Бланш?
Bonjour Mme Barrow, ou puis-je vous appeler Blanche?
О, великий Клайд Бэрроу!
Oh, Ie grand CIyde Barrow!
Полиция недоумевает, что бандиту Клайду Бэрроу и его белокурой компаньонке Бонни Паркер все еще удается избежать ареста.
" Les officiers de police du sud-ouest sont franchement étonnés de voir que le mince bandit Clyde Barrow et sa compagne aux cheveux jaunes, Bonnie Parker, continuent à leur échapper.
После перестрелки на улицах Джоплина, штат Миссури и убийства трех полицейских банда Бэрроу может находиться в районе между Уайт-Сити, Нью-Мексико и Чикаго, штат Иллинойс.
Depuis la bataille avec les forces de l'ordre à JopIin, au Missouri, et la mort de trois officiers. Le Gang Barrow a été repéré aussi loin à l'ouest que White City, Nouveau Mexique, et au nord, jusqu'à Chicago.
Итого, три случая в Техасе. Возможно, что они причастны к ограблению двух магазинов "Пигли-Вигли" в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
De plus, on dit que les Barrow ont sans doute pris part dans le vol de deux magasins PiggIy Wiggly au Texas, et d'un magasin AP, au Missouri.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
Bien que le chef Percy Hammond, qui le premier a identifié Buck, le frère de Clyde Barrow, comme faisant partie du gang... "
"Полицейский арестовал двух своих коллег".
" Un motard arrête deux officiers dans sa chasse aux Barrow.
Он был уверен, что это Клайд Бэрроу,
" Certain qu'il avait capturé Clyde Barrow,
Бонни Паркер, Бак Бэрроу и четвертый неопознанный член банды.
Bonnie Parker, peut-être Buck Barrow ainsi que le troisième membre non identifié du gang.
Мы разошлем это фото в газеты, и тогда все увидят фрэнка с бандой Бэрроу, с очень дружелюбной бандой.
Ecoutez, on prend sa photo et on l'envoie à tous les journaux. Tout le monde verra le shérif Hamer des Rangers, avec le Gang Barrow, une vraie bande d'amis.
Добрый день! Это банда Бэрроу!
Bonjour, nous sommes le Gang Barrow.
Мы банда Бэрроу!
Nous sommes les Barrow.
Мы банда Бэрроу.
Nous sommes le Gang Barrow.
Вам лучше быть в бегах.
Il vaut mieux fuir, Clyde Barrow.
Это Клайд Бэрроу и Бонни Паркер.
Clyde Barrow et Bonnie Parker.
Я пришел допросить Бланш Бэрроу.
Je suis venu questionner Blanche Barrow.
Мистер Бэрроу заботится о тебе.
M. Barrow veille à tes intérêts.
Бонни и Клайд являются бандой,
Bonnie et Clyde, c'est le Gang Barrow.
А не этот Клайд Бэрроу!
Pas ce Clyde Barrow.
Барроу, штат Аляска, самый северный город США.
BARROW, ALASKA - LA VILLE LA PLUS AU NORD DES USA
И как я понимаю, остался только Барроу?
Et tu as gardé Barrow pour la fin.
Друзья, вы настроены на волну "KВRW", Барроу, Аляска.
Vous écoutez KBRW, à Barrow, Alaska.
Добро пожаловать в Барроу, в вершину мира.
Bienvenue à Barrow, le sommet du monde.
Братья Бэрроу веселятся, и Клайд говорит : "Да! Жизнь хороша"!
Les frères Barrow s'amusent et Clyde dit : "Pas chouette, la vie?"
Клайд Бэрроу, местный плохой парень.
Clyde Barrow, criminel local.
Часть Русской Америки, наиболее выступающая в Арктическое море, называется мыс Барроу.
La partie de l'Amérique Russe qui touche la Mer Arctique est appelée Point Barrow.
Я в квартире Берроу.
Je suis chez Barrow.
Что это не сам Берроу. Возможно это его сынок.
Le fils de Barrow est aussi impliqué.
Барроу-ин-Фернесс - лейбористы выигрывают.
Barrow-in-Furness... Victoire travailliste.
Сказали мне найти ее и свести с парнем по имени Бэрроу.
Ils m'ont dit de la mettre en contact avec un de leurs types, Barrow.
Роджер Бэрроу.
Roger Barrow.
- Клайд Бэрроу.
- Clyde Barrow.
Это банда Бэрроу!
C'était le Gang Barrow, Charlie.
Что с ними случилось?
Eux, c'est Clyde Barrow et Bonnie Parker. Qu'est-ce qu'ils ont?