Barry Çeviri Fransızca
4,043 parallel translation
Барри!
Tu dois laisser tomber, Barry!
Барри.
Cours, Barry.
ты в норме?
Barry, ça va?
что происходит? я отправился назад во времени когда мы пытались одолеть Сэведжа.
Barry, qu'est-ce qu'il se passe? Ok, écoute, ça ne va avoir aucun sens pour toi, mais j'ai..., donc j'ai voyagé dans le temps, quand on a essayé de supprimer Savage.
люди наше профессии никогда не получают вторых шансов.
Barry, les gens dans notre domaine n'ont pas de seconde chance.
Барри!
Barry!
что может произойти чем уже произошло?
Barry, qu'est-ce qui peut arriver qui est pire que ce qui s'est déjà passé?
Я сделал это из энного металла который Барри достал из метеорита.
Je l'ai fabriqué à partir du métal nth, que Barry à récupéré sur la météorite.
Барри.
Tu as réussi Barry.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Je m'appelle Barry Allen, et je suis l'homme le plus rapide du monde.
Не могу придумать, что дарить Барри.
Je ne sais pas quoi prendre à Barry.
Может, подаришь Барри дорогие часы?
Et si tu prenais une belle montre pour Barry?
Я больше не могу держать это в себе, Барри.
Je ne peux plus garder ça, Barry.
Когда я узнала, то прогнала её, сказала, чтобы она не возвращалась и ничего не говорила отцу.
Quand je l'ai appris, je lui ai dit de partir, de ne jamais revenir, et de ne jamais le dire à mon père, mais Barry, je sens...
И нам не придётся волноваться, что он отправит новых мета-людей на борьбу с Барри.
On n'aurait plus à s'inquiéter des métas-humains qu'il envoie pour affronter Barry.
То, что ты заботишься о Барри.
Vous veillez sur Barry.
Барри не единственный, чья безопасность меня заботит.
Barry n'est pas le seul ici que je veux protéger.
Джо, Барри и Айрис устраивают вечеринку на Рождество, они сказали, мы можем привести, кого хотим.
Joe, Barry et Iris ont du monde pour le réveillon de Noël, et ils ont dit qu'on pouvait inviter qui on voulait.
Послушай, Барри, ты очень милый, но ты не знаешь, что происходит в этом городе.
Barry, tu es un gentil garçon, mais tu ne sais pas ce qui se passe vraiment.
Барри не рассказывал?
Barry ne t'a pas dit?
С Рождеством, Барри.
Joyeux Noël, Barry.
Кто научил его быть мужчиной, Барри?
Qui lui a appris à être un homme, Barry?
– Барри?
- Barry.
– Барри, хватай его. – Да.
- Barry, attrape le.
– Они убьют Барри!
- Ils vont tuer Barry!
Барри, бомб больше нет.
Barry, les bombes sont parties.
– Барри, привет.
- Barry, hey.
Я девушка Барри.
Bien, uh, je suis... la petite amie de Barry.
Ты хочешь, чтобы Барри стал быстрее. Ты хочешь, чтобы он стал сильнее.
Tu veux que Barry devienne plus rapide, tu veux qu'il devienne plus fort.
Это Барри Хамидм, профессор лингвистики в колледже Барух.
Voici Barry Hamidi, prof en linguistique, à Baruch College.
– Рад, что вы здесь, Барри.
- Ravi que vous soyez là, Barry.
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию.
Barry Kripke a monté un club d'escrime.
Можно вопрос, Барри? Да.
Excuse-moi, Barry?
Бэрри, на пару слов.
Barry, tu as un instant?
- Барри Крипки пригласил меня на свидание.
- Barry Kripke m'invite à sortir.
Барри Крипки был там.
Barry Kripke était là.
Привет, Барри, у нас проблема.
Hey, Barry, nous sommes en difficulté.
Ну же, Барри, эта шведская команда пытается опередить нас с экспериментом.
Allez, Barry, il ya une équipe suédoise essayer de réaliser notre expérience devant nous.
Спасибо тебе, Барри.
Merci, Barry.
Барри, послушай.
Barry, écoutez.
- Эй, Берри.
- Salut, Barry.
Я Берри Норрис, главный управляющий, если кто не знает.
Je suis Barry Norris, le DG, pour ceux qui l'ignorent.
Берри.
Barry.
Берри?
Barry?
Берри Норрис : 11 убитых.
Barry Norris, 11 meurtres.
Это Берри.
C'est Barry.
Барри, проснись!
Barry!
Для Барри это будет сантиметров 8, ты деформированный ботаник.
Plutôt huit centimètres pour Barry, crétin difforme.
Ну, Барри, ты отличаешься от нас, и это уже делает тебя странным.
Arrête, Barry. T'es différent, et ça te rend bizarre.
Барри, помоги!
Barry, à l'aide!
Ну, Барри, думаю, теперь ты не только странный, но и трус.
Barry, maintenant tu es bizarre et une chochotte.