Baruch Çeviri Fransızca
41 parallel translation
ак объ € сн € ет известный историк ƒжеймс ѕерфофф, следить за Ђдолжным образованиемї "илсона был поставлен финансист с" олл — трита ƒональд Ѕарух.
Comme respecté historien James Perloff l'a dit, financier Bernard Baruch de Wall Street a été mis en charge de l'éducation de Wilson :
Ѕывшие противники мен € л во главе с Ѕрайаном при помощи Ѕаруха были склонены в пользу демократа " илсона.
Avec Bryan mène la charge, ces adversaires de la monnaie, ignorants de la tutelle de Baruch, maintenant se jeta derrière le démocrate Widrow Wilson.
¬ скоре после избрани € "илсона, Ђћорган," орберг, Ѕарух и компани € ї начали реализацию другого плана, названного " орбергом Ђ'едеральна € резервна € системаї.
Une fois que Wilson a été élu, Morgan, Warburg, Baruch et la société avancée d'un "nouveau" plan, Warburg qui a nommé le Système fédéral de réserve.
" ронично, что ответственным за оборонную отрасль президент назначил именно Ѕернарда Ѕаруха.
Le Président Wilson a nommé Bernard Baruch à la tête du War Industries Board.
ак пишет историк ƒжеймс ѕерлок, Ѕарух и – окфеллеры заработали на войне пор € дка $ 200 млн.
Selon l'historien Jarnes Perloff, Baruch et les Rockefeller ont profité de 200 millions de dollars au cours de la guerre.
ќднако к неудовольствию ѕола "орберга и Ѕернарда Ѕаруха, приехавших на конференцию в качестве сопровождающих президента" илсона лиц, мир еще был не готов поступитьс € национальными границами.
Mais à la grande surprise de Paul Warburg et Bernard Baruch, qui ont assisté à la conférence de paix avec le président Wilson, le monde n'était pas encore prêt à dissoudre les frontières nationales.
Барух!
- Baruch!
Хелло, хелло, идем Барух.
Hé, Baruch, viens ici, chéri.
Без сахара, Барух!
- Sans sucre, Baruch, tu sais bien!
Нечем. Клянусь, нечем. Эх, Бен-Барух...
peux-tu m'aider Ben Baruch?
Ты их знаешы
Ben Baruch...
У него ничего не было.
assez, Ben Baruch.
Чего разорался?
j'ai demandé à Ben Baruch, "es-tu sûr?"
Пусти! Мали, зачем ты наговариваешы - Заткнись, не вмешивайся!
Ben Baruch m'a dit qu'elle était abandonnée!
Бедняга.
qui? Ben Baruch?
Мы, на джипах, выезжаем из Тель-Авива, поднимаемся в сторону пляжа Тель-Барух, находим тропу, затем спускаемся в "Рейв"!
Départ de Tel-Aviv, en convoi de 4x4. Arrivée au parking de la plage de Tel-Baruch. Escalade des dunes jusqu'au site de la rave.
Так же, существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все остальные.
J.D.Rockefeller, Bernard Baruch et d'autres initiés se retirèrent discrètement du marché boursier.
БарУк СпинОза.
Baruch Spinoza.
Мы скорбим по Шейну Грегори Ботвину И говорим барух хаба Шону Оливеру Ньюмэну.
Nous pleurons Shane Gregory Botwin. Et nous disons baruch haba à Shawn Oliver Newman.
Барук атах Адонаи, Елохейну мелех...
Baruch atah adonai eloheinu melech...
У нас дела в Варухе. Да бросьте.
On a du boulot à Baruch.
Эй, Варух Обамаштайн!
Hey! Baruch Obamastein.
Бернард Барух, один из советников Рузвельта.
Bernard Baruch, l'un des conseillers de Roosvelt.
Благословен Ты, Бог, Всесильный наш Властелин вселенной,.
Baruch attah Adonai... eloheynu melekh haolam...
"Барух."
"Baruch."
"Барух."
Baruch.
"Барух атта адонай"
"Baruch atta adonai"
Барух Хашем.
Baruch Hashem
Добро пожаловать, Антон Бакланов.
Baruch hahbah, Anton Baklanov.
Baruch ata Ado, nice dress.
Baruch ata Ado, jolie robe.
До того, как я основал Goldman, я был просто учителем.
Avant d'arriver chez Goldman, j'enseignais à Baruch
Слава богу.
Baruch Hashem.
Это Барри Хамидм, профессор лингвистики в колледже Барух.
Voici Barry Hamidi, prof en linguistique, à Baruch College.
Покойся с миром.
Baruch Dayan emet.
Да ладно, Барух Спиноза шут, а не философ.
Enfin, Baruch Spinoza est un bouffon, pas un philosophe.
"Ѕарук привел" илсона в штаб демократов в Ќью -... орке в 1912 году как Ђбычка на веревочкеї.
Baruch a porté Wilson au siège de Parti démocrate à New York en 1912,
Моше!
Ben Baruch!
Ну этот, собирает пожертвования по утрам, с кубышкой ходит.
- oui, Ben Baruch.
Да подожди же ты. Ты чего от меня бегаешы
nous avons des lois, Baruch!
Хватит!
- j'ai pris votre Succah, avec Ben Baruch. il m'a dit qu'il vous a parlé.
Я ищу Сирену.
Baruch Atah, hay Dios mio!