Beckham Çeviri Fransızca
74 parallel translation
- Дэвид Бекхэм...
- David Beckham...
Бекхэм, Пош, Покемон.
Beckham, Posh, Pokemon.
И Дэвид Бэкхем снова возвращает мяч "Манчестер Юнайтед".
David Beckham reprend possession du ballon pour Manchester United.
Зрители на стадионе Олд Траффорт взрываются одобряющим ревом. Однако до сих пор судьба Манчестер в этом матче под вопросом. Кто же забьет гол?
La foule de Old Trafford s'échauffe au fur et à mesure que Beckham avance, mais la question qui se pose, c'est d'où viendra le but qui viendra à bout d'Anderlecht?
Или Райан Гигз?
Ou bien Beckham lui-même?
У Сильвестра есть возможность перевести мяч направо.
Et voilà le ballon qu'attendait vraiment Beckham.
Мама, Бэкхем подает угловой.
C'est un corner de Beckham!
Играй как Бэкхем.
Joue-la comme Beckham
- Ты что, второй Бэкхем?
Beckham ou quoi?
- может так навешать штрафной?
- mais qui peut brosser une balle comme Beckham?
- Бэкхем вообще лучший.
- Oui, mais Beckham est le meilleur.
- Да, он мне тоже нравится.
- J'aime Beckham, aussi. - Bien sûr que tu l'aimes.
Никто не может делать такие передачи, как Бэкхем.
Personne ne peut brosser le ballon comme Beckham.
Бэкхем мне нравится по-другому.
J'aime vraiment Beckham.
О, Господи! Папа, Бэкхем!
Oh, mon Dieu, c'est Beckham!
Правой ноги Бэкхема, и левой ноги Бэкхема.
Du pied droit de David Beckham. Du pied gauche de David Beckham, aussi.
Как и Бекхэм. - Бекхэм?
Comme Beckham.
Но посмотрите на тех людей, которые его реализуют, которые действительно им пользуются, тяжелоатлеты, Бекхэмы, все эти Рои Кинги, эти люди, которые носятся туда-сюда по стадиону и вопят, разве они счастливы?
Mais regarde ces mecs qui l'utilisent, qui s'en servent vraiment, les grands athlètes, les Beckham, les Ali dans le monde, ces gens qui courent partout sur le terrain, en gueulant, est-ce qu'ils sont heureux?
- Метросексуальная футбольная звезда Дэвид Бекхэм. Я не могу делать лебедей.
La star du football narcissique, David Beckham.
— "Играй как Бекхэм".
"Joue-la comme Beckham".
Ну например, Дэвид Бэкхэм. Он из таких
- David Beckham, par exemple.
Бэкхэм так делает.
Beckham fait ça tout le temps.
Дома, у меня список всех выдающихся футболистов.
Chez moi, j'ai une liste de... tous les champions de foot comme Beckham,
О, Пегги Бекхэм!
Peggy Beckham.
Бэкам получил от Adidas'а миллионы.
Beckham a touché des millions pour une pub Adidas.
Я Виктория Бэгхэм.
Je suis Victoria Beckham.
А я Дэвид Бэгхэм.
Je suis David Beckham.
А где Мистер Бэгхэм?
Où est M. Beckham aujourd'hui? - Votre mari?
- Да я, бля, самы крутой футбалыст.
Mieux que Beckham.
Его Бекем зовут, он ДВД продавал.
Il s'appelle Beckham. Il vend des DVD.
- Тебе вон тот хрен возле знакомым не кажется?
Tu crois que c'est le petit Beckham?
Он ДВД продает
Il s'appelle Beckham.
- Расскажи все, что знаешь о Бекеме.
Qu'est-ce que vous savez sur Beckham?
Бекем, мальчик 12 лет. Человек-бомба.
Beckham, 12 ans, homme-bombe.
Я... просто ищу тех, кто Кто присматривал за Бекемом.
Je recherche les gens responsables pour ce qui est arrivé à Beckham.
Эй, глядите, я Дэвид Бекхэм.
Je suis David Beckham!
Бекхэм!
Vas-y, Beckham!
Бэкхем навешивает. Их защитник головой выбивает мяч.
Beckham centre, leur défenseur s'avance, fait une tête.
Бэкхем подает угловой.
Beckham tire le corner.
Я что Вам, Дэвид Бекхэм?
J'ai l'air de David Beckham?
Доктор Бэкхем попросил меня ввести ее тебе.
Dr Beckham m'a dit de vous le donner, d'accord?
Космическая помощь, пони, Пош, Бэкс, накачанную грудь.
Comic Relief, les poneys, Les Beckham, les pectoraux,
Что, Виктория Бэкхем управила расспродажу? Что ты нацепила?
Victoria Beckham a fait un vide-grenier?
Знаешь с кем меня часто путают? С Дэвидом Бэкхемом
- Vous savez je ressemble beaucoup à David Beckham?
Ты должен купить бельё, какое носят футболисты такие, короткие, на три четверти, как у Бэкхема, потому что, если честно, эти — такие неприглядные.
Vous devriez porter des sous-vêtements de footballeurs, des boxers, comme Beckham. Car franchement, ça n'est pas du tout flatteur.
Me llamo David Beckham ( Меня зовут Дэвид Бекхэм )
Je m'appelle David Beckham.
А те парни не врезали вам по яйцам, как Бэкхем?
Ces types vous ont-ils tordu les joyeuses comme Beckham?
Как там наш маленький Девид Бэкхем?
Comment va notre petit David Beckham?
На самом деле, он расспрашивал насчет Виктории Бэкхем.
Il est en train de, euh, poser des questions sur Victoria Beckham
- Бекем.
- Beckham.
- Бекхэм.
Beckham.