English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Benny

Benny Çeviri Fransızca

927 parallel translation
- Да, Бенни. Почему ты так поздно?
- Vous avez été retardé, Benny?
- Да? - Радуга Бенни пришел.
Benny est là.
Возьми себя в руки, Бенни.
Du calme, Benny. Bien sûr.
Бенни, после того, как ты видел Стивенса в его офисе, ты возвращался назад?
Benny. Après avoir vu Stephens dans son bureau, hier soir, y es-tu retourné? Non.
- Пока. Букмекер должен обладать конфиденциальной информацией, но этот парень молчит.
Benny est le bookmaker de Stephens.
Это был Радуга Бенни?
Benny, peut-être?
Это был Радуга Бенни, да?
Benny, hein?
Не думаю, что Бенни уйдет далеко.
Et Benny n'ira pas loin.
Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
Major, Nick soupçonne Benny.
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
Benny vient de s'enfuir d'ici.
- Знаешь, этот парень, которого... привратник видел выбегающим из офиса Стивенса? Радуга Бенни.
C'est sûrement Benny que le veilleur a vu.
Радуги Бенни и...
Benny, en ont un également.
Мы проверили ставки, указанные на списке из прачечной, и за каждой стоит Радуга Бенни.
Benny faisait les paris de la liste de blanchisserie.
Бенни живет неподалеку.
Benny n'habite pas loin.
Я уже бывал у Радуги.
Je suis déjà venu voir Benny.
Все равно, что Радуга оставил признание перед тем, как повесился.
Benny s'est suicidé, nous le tenions!
Убийца не хотел, чтобы мы знали, что Бенни... боялся за свою жизнь.
Le meurtrier ne voulait pas que nous sachions que Benny avait peur.
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать, как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни.
Écoutez votre client expliquer sa visite à Benny, hier soir!
Да? А еще я могла задушить Бенни и повесить его.
J'aurais eu la force de pendre Benny?
Бенни был повешен.
Benny était pendu.
Мистер Стивенс, Бенни был вашим букмекером?
Benny était votre bookmaker?
- Когда вы видели Бенни в последний раз?
- Quand avez-vous vu Benny?
Я не хотел, чтобы меня увидели, поэтому спрятался.
Un gosse, livrant des journaux. Je ne voulais pas être vu à la porte de Benny.
Лейтенант, этот дом, где жил Бенни... - Embassy Arms. - Да.
Lieutenant, pouvez-vous m'avoir au téléphone... le concierge de la maison de Benny.
Меня интересует, как долго Бенни жил в этой квартире?
Depuis combien de temps Benny y habitait-il?
Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца.
Vous avez choisi ce pauvre Benny. Il avait corrompu des jockeys et pouvait faire un criminel présentable.
Майор, вчера вечером вы сказали, что уже бывали у Бенни.
Hier, vous avez dit être déjà venu voir Benny.
Туда нужно было идти только после семи часов вчерашнего вечера.
Benny a déménagé hier soir, à 7 heures.
Радуга Бенни переехал из квартиры 32А в квартиру 25С... вчера в 7 часов вечера.
Benny est passé de l'appartement 32-A au 25-C, à 7 h, hier soir.
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу.
C'est M. Stephens qui m'a mis sur la voie, en disant que de la porte de Benny, on voyait l'escalier.
Да, я почти закрыл дело с Радугой Бенни, но сегодня я закрою его с вами.
Oui, j'ai tué Whitey et Benny, et je vais vous tuer.
Да, дайте мне поговорить с Бенни.
- Passe-moi Benny.
Посмотрите налево, и вы увидите дом самого забавного человека Джека Бенни.
Sur votre droite, vous verrez la maison d'un homme hilarant : Jack Benny, le roi des radins.
Передавайте от меня привет Джеку Бенни.
Mes amitiés à Jack Benny.
Я решил немного перекусить.
Eh bien, je suis allé chez Benny's pour manger un bout.
- Бенни?
Benny?
Бенни, можно мне ещё чашечку кофе. Сейчас. В этом городе есть чем заняться?
Euh, Benny, donne moi café, tu veux. Y'a quelque chose à faire dans cette ville?
Единственный писатель, с которым я бывала - Это Бенни Шаклетт.
Le seul écrivain avec qui je sois sortie, c'est Benny Shacklett.
27, если считать Бенни Шаклета, который, по-правде, супермерзавец. - Я забыл ключ.
27, si on compte Benny Shacklett, une ordure de première, à bien des égards.
Я больше ни Фред, ни Бенни Шаклетт. Меня зовут Пол.
Je ne suis pas Fred, ni Benny Shacklett.
Бенни!
Benny!
Бенни, ты где?
Benny, où tu es?
Бен!
Benny!
Бен...
Benny!
Бенни, ты пока сделай крест, но не слишком пестрый.
Benny, prépare cette croix... Pas trop éclatante.
Хорошо, Бенни.
Ça va, Benny, je vais la terminer.
- Не хочешь послушать Джека Бенни? - Нет!
Et toi, écouter Jack Benny?
- Это уж слишком, Бенни.
- C'est pas donné, Benny.
Что значит, кто это такой?
Dis-leur qui tu es. Benny, ta gueule!
Привет, Радуга!
Benny!
- Может даже Джека Бенни и Рочестера.
- Jack Benny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]