English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Beyonce

Beyonce Çeviri Fransızca

207 parallel translation
Холли, Винус и Серена, Бийонс - нежные молодые яйцеклетки!
Halle Berry. Venus et Serena. Beyonce.
- Бейонс.
- Beyonce.
... Бейонсе, розовый цвет, певица Пинк, хот-доги, вообще всё клёвое.
Beyonce, la couleur rose, la chanteuse Pink, les hotdogs tout ce qui est super quoi!
Бейонс?
Beyonce?
Мой брат считает, что его 4-летняя дочка будет следующей Бейонсе.
Mon frère pense que sa fille, de quatre ans sera la prochaine Beyonce.
Марая Кэри. Биёнсэ. Гвэн Стефани.
- Mariah Caret, Beyonce, Gwen Stefani.
Прикинь, у Jay-Z и Beyonce два толчка стоят рядом. Так что они могут держаться за руки и при этом гадить.
Jay-Z et Beyoncé ont deux bidets, un à côté de l'autre, pour qu'ils se tiennent par la main pendant le décrassage.
Вы чё срали в толчки Jay-Z и Beyonce?
Vous vous êtes servis des bidets assortis de Jay-Z et de Beyoncé?
Беонсе!
Beyonce!
Как сериал "Граница" только через "Б".
Comme Beyonce avec un "F".
Это равносильно как Анна Анна Винтур пропустит неделю моды или Бейонсе не поедет на "Грэмми".
C'est comme si Anna Wintour manquait la semaine de la mode. Ou Beyonce qui oublie les Grammys.
"Дорогая принцесса Бейонсе"
"Chère Princess Beyonce,"
Вкус такой же шикарный, как и запах Бейонс...
C'est aussi bon que l'odeur de Beyonce...
Тебе понравится. Здесь Бейонсе падает... Под пукающий звук.
Beyonce qui tombe et pète en même temps.
Как сделала Бейонсе, когда стала Сашей Фирс.
Comme Beyonce qui est devenue Sasha Fierce.
И тем не менее, я никогда не встречался с Бейонсе.
Et pourtant je n'ai jamais croisé Béyoncé.
Пусть глаза будут покитаестее, как у Бейонс.
Mets-lui des yeux bridés, comme Beyoncé.
А через месяц, другой - понравятся!
Ils sont moches, là. Mais dans 8 mois, c'est Beyoncé.
А я хочу задницу как у Бейонсе.
Et je veux un cul comme Beyoncé.
Меня не волнует, если тебя прижмут как собаку в постели с кем-то.
Je me fiche de savoir si t'es malade ou au lit avec Beyoncé.
Всего-то шесть часов и ты из Бьенси превратилась в большую обезьяну.
Il y a six heures, tu ressemblais à Beyoncé et là, on dirait Bigfoot.
Коричневый как Холли Берри или как Бьонсе?
Plutôt comme Halle Berry ou comme Beyoncé?
Бьонсе.
Beyoncé.
( песня "Rockstar LP" by Prima J ) Это для Бейонс.
Trop Beyoncé *.
У нее там кредитных карт больше, чем у Бьонсе.
Elle a plus de cartes de crédit que Beyoncé.
Да не буду я штанишки снимать!
BEYONCÉ VERSANT DU SUCRE SUR MA QUEUE - Je ne veux pas enlever mon pantalon!
Кто такая Биёнсэ?
Qui est Beyonce?
Вот было бы здорово.
Et peut-être Beyoncé!
Бейонс не лесби, Элис.
Ça serait génial! - Beyoncé n'est pas homo, Alice.
Бьенсе не будет участвовать во вручении музыкальных наград в Нью-Йорке. Ты будешь вместо нее!
Beyoncé a une pneumonie, tu la remplaces aux New York Music Awards!
Не для Бьенсе. Мне действительно нужно позвонить.
Pas pour Beyoncé.
- Beyonce.
! ?
А не какая-то Келли Роулэнд.
Je suis Beyoncé, pas Kelly Rowland.
Это женское общество, а не клип Бейонсе.
C'est une sororité, pas un clip de Beyoncé.
Каким местом Бейонсе относится к футболу?
Quel rapport avec Beyoncé?
Как говорит моя девушка, Бейонсе,
Comme le chante Beyoncé :
Рейчел и Джесси отказываются признавать, что мы все лучше умрем, чем позволим им стать еще одними Бейонсе и Джей-Зи.
Rachel et Jessie ne voient pas qu'on préférerait mourir plutôt que de voir en eux les futurs Beyoncé et Jay-Z.
/ Listen — Beyonce /
Listen
Твои преступления против животных разрешаться перед лицом присяжных.
C'est elle! Beyoncé! C'est Beyoncé!
Мы, наверное, должны посовещаться, но мы немного торопимся.
Beyoncé? Un peu que je suis Beyoncé!
И... мне нравится Бейонсе.
J'adore Beyoncé.
А я не могу поверить, что Бьёнс меня обошла.
Et je n'arrive pas à croire que Beyoncé n'ait pas gagné.
Пора превзойти ожидания, как пела Бейонсе.
Il est temps d'y aller et comme dit Beyoncé, lui mettre la bague au doigt.
Бейонсе - певица, Франклин.
Beyoncé est une chanteuse, Franklin.
По имени Бейонсе!
Dites le nom de Beyoncé!
- Нет, не пойдет. - Это уж точно.
Les cuisses de Beyoncé, les yeux de Rihanna!
Посмотри на Бьёнс - у неё есть все основания в мире быть эгоистичной, но она всё ещё не такая!
Regarde Beyoncé. Elle a toutes les raisons du monde d'être égoïste, et elle ne l'est pas.
Почему я не могу чувствовать себя как Бейонс?
Pourquoi je ne suis pas comme Beyoncé?
У нас настоящее двойное свидание!
Et vous avez pas de places pour Beyoncé.
Бейонс подтверждает, что она споет на дне рождения моей дочери.
Beyoncé a confirmé qu'elle jouerait au seizième anniversaire de ma fille.
Бейонсе, с каких пор ты здесь работаешь?
Beyoncé, quand as-tu commencé à travailler ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]