Billions Çeviri Fransızca
62 parallel translation
В Солнечной Системе 40 миллиардов людей.
CHEN : Il y a quarante billions de personnes dans le système solaire.
Но наше Солнце - всего лишь одна из миллиарда триллионов звезд в наблюдаемой вселенной.
Mais le Soleil... n'est qu'une étoile parmi les milliards de billions... que compte l'univers observable.
У меня их триллионы. Я могу пожертвовать несколькими.
J'en ai des billions, je peux bien en donner quelques-unes.
И мы состоим из триллионов клеток.
Et nous sommes faits de billions de cellules.
Нам нужна более крупная единица : световой год. Это расстояние, которое свет проходит за год. Около 10 триллионов километров.
On compte en années-lumière... la distance que parcourt la lumière en un an : 10 billions de km.
Другие - в сто триллионов раз плотнее свинца.
D'autres sont 100 billions de fois plus denses que le plomb.
Великолепные кольца Сатурна из триллионов вращающихся ледяных осколков.
Les anneaux de Saturne... sont des billions de boules de neige en orbite.
Есть сотни миллиардов галактик И миллиарды триллионов звезд.
Il y a cent milliards de galaxies... et un milliard de billions d'étoiles.
Каждая из 100 триллионов клеток в вашем теле содержит целую библиотеку команд и инструкций, необходимых для того, чтобы создать вас.
Chacune des 1 00 billions de cellules de notre corps... contient une bibliothèque permettant de nous fabriquer de toutes pièces. Ces cellules sont intelligentes.
И примерно 100 триллионов нервных соединений.
Et il existe une centaine de billions de connexions neuronales.
Если выразить информацию, содержащуюся в человеческом мозге, в битах, то её можно сравнить с количеством нервных соединений в коре - примерно 100 триллионов бит, 10 в 14-й степени соединений.
La quantité d'information du cerveau, en bits... correspond au nombre de connexions neuro-corticales... soit 100 billions de bits... 10 puissance 14 connexions.
Если же считать иллюстрации, то получится больше 100 триллионов единиц, примерно 10 в 15-й степени бит информации.
Et même, avec les illustrations, plus de 1 00 billions de bits... soit 1 0 puissance 1 5 bits d'information.
Дамы и господа, Вселенная, как мы ее знаем, существует уже 170000 миллионов миллиардов лет, а ее конец настанет чуть меньше, чем через 10 минут.
Mesdames et messieurs, l'Univers tel que nous le connaissons existe depuis plus de cent soixante-dix millions de billions d'années et s'achèvera dans un peu plus de dix minutes.
В течение одного дня - 4 миллиона клеток.
4 billions en un jour.
¬ насто € щий момент в — Ўј таких облигаций находитс € в обращении на сумму около $ 3,6 миллиардов.
Il y a environ 3,6 billions de dollars de ces obligations à l'heure actuelle.
40 гиллионов, 80 миллионов, зиллионов, биллионов, киллионов, тиллионов...
40 milliards, trillions, billions de repas vendus.
-... погибнут биллионы!
- tuant par billions.
10 лет назад дефицит бюджета составлял 22 миллиарда долларов. Но национальный долг вырос с 5.2 триллионов до 5,4 триллионов за тот же финансовый год.
Il y a 10 ans, le déficit était de 22 milliards... mais la dette publique était passée... de 5,2 à 5,4 billions durant l'exercice.
На государственные школы было потрачено около 4 $ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
Quatre billions ont été dépensés dans le public depuis 1965... et il y a un déclin constant, inexorable... du niveau scolaire, sans parler de la santé et de la sécurité.
Как миллиарды других.
Comme des billions d'autres.
Миллиарды.
Des billions.
Сегодня в 10 часов утра, 5 миллиардов вон были украдены из сувонского отделения Банка Кореи.
Ce matin à 10h, 5 billions de wons ont été volés à la filiale SUWON de la Banque de Corée.
Он сказал, что у него есть план на 5 миллиардов вон.
Il dit qu'il a un plan en tête qui peut rapporter 5 billions de wons.
Вы сказали, что можете получить 5 "премий"?
Tu as dit cinq billions c'est ça?
Вам кажется, что это так просто - получить пять "первых премий" разом?
Tu penses que c'est facile de voler cinq billions à quelqu'un?
5 "первых премий"
5 billions.
5 миллиардов вон? ! .
5 billions de wons?
Миллиарды, триллионы мегатонн. Ядерные взрывы. И это вечно.
Des billions, des trillions de mégatonnes... des explosions nucléaires... éternellement.
Я должно быть спутал их с 900 триллионами долларов, которые я сам заработал.
- Désolé. J'ai du confondre avec les $ 900 billions que je pèse.
Мозг обрабатывает 400 миллиардов единиц информации в секунду, но мы осознаем только две тысячи из них.
Le cerveau traite 400 billions de bits d'information par seconde mais nous n'en sommes conscients que de 2000.
Если мозг обрабатывает 400 миллиардов единиц информации, а мы знаем только о двух тысячах, это означает, что реальность проходит через мозг постоянно.
Si le cerveau traite 400 billions de bits d'information et notre conscience seulement 2000, cela signifie que la réalité se passe dans le cerveau tout le temps.
Пятитриллионный.
5 milliards. 5 billions.
50-триллионный. Что?
50 billions?
100-триллионный год? Невозможно!
L'an 100 billions?
Странно. Мы в 100-триллионном году, а пальто на нём будто времён Второй мировой.
C'est un peu bizarre, ça fait pas vraiment 100 billions, ce manteau fait plus la 2nd Guerre Mondiale.
Идеальное место. Прошло 100 триллионов лет, а мечты не изменились.
L'endroit parfait. 100 billions d'années et c'est le même vieux rêve.
Отличные новости, сэр Мы определили стоимость вашей маргаритавилль в 90 триллионов долларов
La valeur d'investissement de votre bien est de... 90 billions de dollars.
Как эта штуковина может стоить 90 триллионов?
Comment cette connerie peut valoir 90 billions de dollars?
Они называют разными именами многомиллиардные кредиты :
Tous ces noms, pour des billions de dollars de crédit :
– езультатом была глобальна € рецесси €, котора € стоила миру дес € тки триллионов долларов, оставив 30 миллионов людей без работы и удвоив национальный долг — Ўј.
Pas de compromis! S'ensuit une récession mondiale qui coûtera des dizaines de billions de dollars, fera 30 millions de chômeurs et doublera la dette publique des États-Unis.
" св € зывала их всех вместе секьюритизационна € пищева € цепь - нова € система, котора € соедин € ла триллионы долларов в ипотеках и других займах с инвесторами по всему миру.
Tous sont liés par la chaîne de titrisation, système offrant des billions en crédits immobiliers et autres à des investisseurs du monde entier.
Да. Примерно через 5 миллиардов лет Земля будет поглощена Солнцем.
Dans 5 billions d'années, la Terre va être avalée par le Soleil.
Богачи, знаменитости и торговцы потеряли тогда почти 30 миллиардов вон. Пока собирали улики, подозреваемый, Ким Дон Сок, ушёл прямо из-под носа.
les célébrités et les détaillants ont perdu presque 30 billions de wons. a disparu juste sous leurs yeux.
Мединдустрия сегодня стоит два триллиона в год.
L'industrie de la santé pèse 2 billions par an.
Но ведь акции на 8 триллионов долларов выпущены под этот расчёт.
Il y a pour huit billions de dollars de ces papiers dans le monde qui sont fondés sur cette formule.
Будучи способными достичь прошлых жизней, мы способны излечивать болезни которые могли зародиться тысячи, даже триллионы лет назад.
En accédant aux vies antérieures, nous pouvons guérir des maladies qui ont débuté des milliers, voire des billions d'années plus tôt.
- Триллионы?
- Des billions?
Мы находимся в центре битвы которой триллионы лет, - и это больше нас обоих.
Notre bataille est vieille de billions d'années et elle nous dépasse...
Марцелл Шейл оценивается в 2 триллиона долларов, это миллиарды потенциальных налоговых отчислений штату.
"Le gisement de Marcellus, estimé à deux billions de dollars, avec des milliards en recettes fiscales potentielles pour chaque État."
Видимо, мне нужно 8 миллионов часов сидеть над телескопами, как тебе!
Je suppose que j'ai besoin de regarder pendant 8 billions d'heures dans un téléscope, comme toi!
Моей программой предусмотрены 2 триллиона долларов на дискреционные расходы.
Mon plan prévoit 2 billions de dollars en dépense discrétionnaire.