Bingum Çeviri Fransızca
199 parallel translation
Бингам.
Bingum.
Бингам!
Bingum!
За великолепно выигранное дело команды мисс Бингом....... и мисс Касвелл...
Le litige de, l'équipe de Melle Bingum... et Melle Kawell,
Нет Ммм... Я всё ещё старая добрая Джейн Бингам.
Je suis juste la même Jane Bingum.
Мисс Бингум нарушила правила.
Mlle Bingum a enfreint les règles.
И какое было намерением мисс Бингум?
Quelles étaient les intentions de Mlle Bingum?
В Чикаго или Майами, Джейн Бингум была бы героем
À Chicago ou Miami, Jane Bingum aurai été une héroïne.
Она может разъяснить психическое состояние мисс Бингум.
Elle peut aider à comprendre l'état mental de Melle Bingum.
Итак, Вы говорите, что Джейн Бингум Знала точно, что она делала?
Donc, vous dites que Jane Bingum savait exactement ce qu'elle faisait?
Жюри, проигнорируйте последнее высказывание мисс Бингам.
Le jury ne retiendra pas la dernière déclaration de Melle Bingum.
Вы уже обозначили свою точку зрения.
Il a déjà précisé ce point, Mlle Bingum?
Хорошо, скажите вот что, Бингам... Я не буду представлять Джеки Уильямс, но я буду представлять вас в ходе слушаний об дисквалификации, так что вы можете продолжить представлять Джеки и работать в этой фирме.
Ok, tenez-vous le pour dit, Bingum... je ne représenterais pas Jackie Williams, mais je vais vous représenter pour votre audience de radiation de façon à ce que vous puissiez continuer à représenter Jackie et travailler dans cette étude.
Мисс Бингам не было предъявлено никаких преступлений, поэтому это не имеет значения.
Mlle Bingum n'a été inculpée d'aucun crime, ce n'est donc pas pertinent.
Если бы мисс Бингам ожидала, когда чек будет обналичен, ей могло быть предъявлено обвинение в соучастии.
Si Mlle Bingum avait attendu que le chèque soit encaissé, elle aurait pu être accusée de complicité.
Добро пожаловать, мисс.
De rien, Mlle Bingum.
Мисс Бингам, мне жаль, что ваш клиент в реанимации, но что вы ожидаете от нас в связи с этим?
Mlle Bingum, je suis désolé que votre cliente soit aux urgences, mais que pouvons-nous y faire?
Мисс Бингом, если я разрешу процедуру Шлюз откроется. Любой клиент, который захочет любую экспериментальную процедуру сможет претендовать.
Mlle Bingum, si j'autorise cette opération toutes les portes vont s'ouvrirent et tout client qui souhaitera une intervention expérimentale pourra y prétendre.
Привет, я Джейн Бингам.
Bonjour, Jane Bingum.
Вы Джейн Бингам, которая запрашивала копию документов моего особняка?
Vous êtes bien la Jane Bingum qui a demandé une copie de I'acte de propriété de ma maison?
Миссис Парселлс, правда ли, что до того момента, как г-жа Бингам расследовала ваши финансовые дела и затем представила вас Марии,
Mme Parcells, est-ce vrai Qu'avant que Mme Bingum examine ses finances et de vous présentez Marie vous aviez un mariage heureux?
Г-жа Бингум.
Mlle Bingum.
Это не камеди клаб мисс Бингам.
Ce n'est pas un club de comédie Mlle Bingum.
Я здесь, миссис Бингам и мне хотелось бы знать,
Je suis là. Mlle Bingum. Et j'aimerais bien savoir
Мечтая о двоеженстве, Бингам?
Rayonnant de bigamie, Bingum?
Короткая привязь, мисс Бингам.
Je vous laisse faire court, Mlle Bingum.
Миссис Бингам, правда ли, что вы были замужем, когда встречались со мной?
Mlle Bingum n'est-il pas vrai Que vous étiez marié quand vous étiez avec moi?
Офис Джейн Бингам.
Bureau de Jane Bingum.
О, Бингам.
Oh, Bingum.
Бингам, можно мне тебя кое о чем спросить?
Bingum, laissez moi vous poser une question.
Спокойной ночи, Бингам.
- Bonne soirée, Bingum.
Мисс Бингам.
Melle Bingum.
Мисс Бингам?
Melle Bingum?
Мисс Бингам, что вы здесь делаете?
Melle Bingum, que faites-vous ici?
Серийный номер 342, штат Калифорния против Элейн Бингам?
Affaire n ° 342. État de la Californie contre Elaine Bingum.
Держите ее на коротком поводке, мисс Бингам.
Vous devrez lui tenir la bride serrée, Melle Bingum.
Миссис Бингом вы не пройдете?
Mme Bingum, Pourquoi ne pas entrer?
Судья Саммерс : мисс Бингам!
Chut! Mme Bingum!
Доктор Ландерс, вы обследовали миссис Бингом.
Hum, Dr Landers, vous avez examiné Mme Bingum.
Вам было известно, что миссис Бингом был поставлен диагноз биполярность 15 лет назад.
- Saviez-vous que Mme Elaine Bingum a été diagnostiqué pour un trouble bipolaire il y a 15 ans?
Диагноз "Маниакально-депрессивный психоз" впервые был поставлен миссис Элайн Бингам в июне 1995 года
Le premier diagnostique de trouble bipolaire de Mme Elaine Bingum. Date de juin 95.
С возвращением, миссис Бингом.
Bienvenue, Mme Bingum.
Есть только одно условие, и это условие кто-то... кому нести ответственность за миссис Бингом пока она проходит лечение.
Encore une chose : j'ai besoin qu'une personne soit responsable De Mme Bingum tout au long de son traitement.
Ваша честь, мистер Бингом согласился принять ответственность за миссис Бингом.
Votre Honneur, Mr Bingum accepte d'être responsable de Mme Bingum.
Элеин Бингом освобождается под ответственность бывшего мужа.
Elaine Bingum est libérer sous la tutelle de son ex-mari.
Джейн Бингам.
Bingum Jane.
Хорошая идея миссис Бингом.
Bonne idée, Melle Bingum.
Эм, потому что...
Bien vu, Bingum.
Я полагаю, мисс Бингам еще не сообщала окружному прокурору о подделки подписи?
Je ferais attention. Mlle Bingum n'a pas encore informé le procureur pour le faux?
Саманта, меня зовут Бобби Добкинс.
Samantha, je m'appelle Bobbi Dobkins, et voici Jane Bingum.
Полагаю, как раз это и произошло с миссис Бингом.
Il risque de déclencher une phase maniaque. Je pense que c'est ce qui est arrivé à Mme Bingum.
Хорошая мысль, Бингам.
M. Parker, Mlle Bingum...