Bitch Çeviri Fransızca
158 parallel translation
Я убила твою сучку, ( I killed your bitch of a mother (? ) ), я убила ту черную девчонку.
J'ai tué ta salope de mère, j'ai tué cette sale noire.
Очень недурно, Мелкий Пшик. Виноват, Мелкий Тик.
Beau boulot, Lil'Bitch... j'veux dire, Lil'Tic.
"Bitch умереть, умри, сука".
"Salope, meurs, meurs, salope."
"Проклятье, я хотел бы-знать, кто был тот сукин сын... " Goddamn it, I'd like to know who the son of a bitch was что приказал этим великолепным самолётам, разработанным, чтобы бомбить с 23,000 футов... ... that took this magnificent airplane, designed to bomb from 23,000 feet спуститься на 5000 футов, из-за чего, я потерял моего ведомого...
" Bon Dieu, qui est le salaud... qui a pris cet avion magnifique, conçu pour bombarder... à 23 000 pieds, et l'a baissé jusqu'à 5 000 pieds.
A lot of people think I'm a son of a bitch. - Вы чувствуете в какой-то степени ответственность за войну?
Vous sentez-vous personnellement responsable de la guerre?
Payback is a bitch.
Ca fait mal de se prendre le retour, hein?
Слово "лядина" очень уж походит на другое слово, не заметил?
C'est dangereusement proche du mot "pute" ( bitch ), n'est-ce pas?
Йо, сучка!
Yo, bitch!
Счастливой охоты, сука!
je te souhaite du plaisir, bitch.
Fucking глупая сука.
Fucking stupid bitch.
Нет. "Сука."
- Non. [jeux de mot ] [ bleach = javel / bitch = salope]
Твоего мнения я точно не спрашивал.
T'as pas à me dire ce que je dois faire, ( bitch )
Выходите! Сукин сын!
Son of a bitch!
Привет, сукин ты сын!
Son of a bitch.
Коллеги по команде проталкивают Блади вперед. И вот она проскакивает под Бич и Куки Флейкс, выбивая максимальные восемь очков для "Скаутов"!
L'équipe est remontée maintenant, elle pousse Bloody vers l'avant et elle réussit à s'infiltrer entre Bitch et Cooke Flake et récolte au passage 8 points pour les Hurl Scouts.
Я зову его Сука-Стью.
Je l'appelle Bitch-Stewie.
Познакомиться со Сука-Стью?
Tu veux rencontrer Bitch-Stewie?
Сука-Стью!
Bitch-Stewie!
Как делишки? Рад знакомству. Я
- Enchanté, je suis Bitch-Stewie.
Ранее у нас была небольшая проблема Потому что Сука-Стюи накакал в ванную, не так ли?
On a eu quelques problèmes, parce que Bitch-Stewie chiait dans la baignoire, n'est-ce pas?
Сука-Стьюи, сделай мне бороду из пены.
Bitch-Stewie, fais-moi une barbe en bulle.
Это было очень правильно, Сука-Стьюи.
C'était très bien, Bitch-Stewie.
Я отправил Суку-Стьюи вместо себя.
J'ai envoyé Bitch-Stewie.
Брайн, поздоровайся с Сукой-Брайном.
- Brian, voilà Bitch-Brian. Salut Brian.
Я не очень хотел браться за это дело поэтому и поручил это Суке-Стьюи.
Je ne voulais pas trop faire ce truc, donc Bitch-Stewie l'a fait.
- А ну-ка быстро встал, лентяй.
Allez, tête paresseux! Crazy bitch!
Я беспокоюсь, что этот гад сделал с Касом.
Je suis inquiet mec... de ce que ce S.O.B à fait a Cass. ( S.O.B = Son Of a Bitch )
Перевод от yazzzzzva
Saison 13 Épisode 9 "Butters'Bottom Bitch" Très bien, les mecs.
Если Клэр не получит свой Хэллоуин Она превратится в ту, что рифмуется с "бруха" * Здесь : "стерва", имеется в виду рифма к witch — bitch О нет.
Si Claire n'a pas sa fête d'Halloween, elle va devenir une vraie sorcière.
Fucking bitch.
Putain de garce. Seigneur.
Ах ты сукин сын.
Oh, you son of a bitch.
Дольче, Габбана и Лейбовиц, поэтому я прделагаю вам отдать Калебу его деньги и продолжать давать ему деньги пока ему не исполнится 18 лет, или я спущу на тебя Эрин Брокович и потащу твою задницу в суд.
Dolce, Gabbana Leibowitz, donc je vous suggère de donner à Caleb son argent et de continuer à lui donner son argent jusqu'à ses 18 ans, ou alors je vais devoir lâcher Erin "Brocko-bitch" sur vous et traîner vos fesses au tribunal.
You're gonna bend for me, bitch. Excuse me.
Tu vas te pencher en avant, ma chienne.
Неуклюжая 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
Suicide Club présente :
Неуклюжая. 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
1x08 The Adventures of Aunt Ally the Lil'Bitch
Главный подозреваемый.
♪ Prime Suspect 1x03 ♪ Bitch 1 ° diffusion le 6 Octobre 2011
Иногда она просто звонит мне и говорит что-то вроде : "Я люблю тебя, сучка".
Parfois elle m'appelle et elle est du genre "Je t'aime, bitch."
I betcha my left nut, you can see the bitch right this second.
Je parie ma couille gauche, que tu es avec elle en ce moment.
- Последняя песня "Сука Бетта забрала мои деньги".
La dernière était Bitch Betta Have My Money d'AMG.
Не говори мне "Ты разрушила мою жизнь, crazy bitch"?
Qu'est-il arrivé au "Tu as détruit ma vie, vieille garce"
Слушай сюда, сукин сын.
Listen to me, you son of a bitch.
Я покажу тебе, на что способна настоящая волчица.
Je te montrerai ce que une vrai bitch sait faire.
Look at this, "If I see you " looking through my stuff again, bitch, "the only coupon you'll be needing is for a coffin."
Regardez ça : "Si je te vois encore fouiller mes affaires, garce, le seul coupon nécessaire sera pour un cercueil."
Теперь я тебе нравлюсь, сучка?
Comment m'aimes tu maintenant, bitch?
Сучка, все любят чертовы шоколадные крошки!
Bitch, tout le monde aime les putains de crunchies au chocolat!
Старый хрыч.
Bitch.
Ей бы подошло больше "Керко-бич"
Plutôt Kerko-bitch. ( Bitch = garce ).
Итак... Значит Керко-бич?
Kerko-bitch, c'est ça?
За сестёр Керко-бич!
Aux sœurs Kerko-bitch.
Пошла нахуй, сука.
Fuck you, bitch.
А Кто я?
- Gossip Girl - Épisode 14 - "The Blair Bitch Project"