English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Blazing

Blazing Çeviri Fransızca

14 parallel translation
"Продюсеры", "Сверкающие седла", "Молодой Франкенштейн"...
"The Producers", "Blazing Saddles", "Young Frankenstein"...
* Заходит в клуб, выпускает дым *
When he come up in the club, he be blazing up
Не думаю, что Зива готова к настоящему опыту "Сверкающих седел" Мела Брукса.
Je ne suis pas sûr que Ziva soit prête pour l'intégrale de Blazing Saddles avec Mel Brooks
* Ты разрушал меня *
Left me crashing in a blazing fall
Тут написано, что они были сняты на фестивале Blazing Guy. ( "Пылающий Парень" - англ )
La photo à été prise au "Type Brulant".
Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
Alors mon frère ou ma soeur tu rêves du festival "Type Brulant"
Совет Старейшин Blazing Guy, при поддержке Дюрафлейм, с радостью объявляет, что в этом году Игнисом избран Джек Лассен.
Le Conseil des Anciens du "Type Brulant", en collaboration avec Campingaz, a le plaisir d'annoncer que l'Ignis cette année sera Jack Lassen.
Игнис, приблизься к фигуре Burning Man. Я хотел сказать Blazing Guy.
Ignis, approche du'burning man', je veux dire du'blazing guy'.
Может у нас и не вышло Горящего Парня, но у нас еже может получиться...
On a peut-être pas eu'Blazing Guy'
Как видно по этому досье, переданному нам Секретной Охранной Службой фестиваля Blazing Guy ваше поведение было настолько возмутительным, что мы можем сделать то, чего никогда еще не делали - уволить учителя.
D'après le dossier secret remis par le'Blazing boy Votre conduite a été trop évidente, nous pouvons faire ce que nous n'avons jamais fait, virer un professeur.
♪ Ты была той девочкой, чьё сердце полыхало ♪
♪ You were the girl with a blazing heart on fire ♪
♪ Была ты девочкой, чье сердце полыхало ♪
♪ You were the girl with a blazing heart on fire ♪
* Я никогда не хотела начинать войну *
Left me crashing in a blazing fall
Что за Blazing Guy?
C'est quoi le "Type Brulant"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]