Bose Çeviri Fransızca
30 parallel translation
460 ) } Я поставил колонки Bose.
Les haut-parleurs fonctionnent.
У моего папы стоит магнитола Боуз.
Mon père a une sono Bose.
Они могут быть объединены в одно квантовое состояние, управляемое одной волновой функцией.
Elles peuvent... Elles peuvent être unifiées dans un état quantique régi par une seule fonction d'onde ( CONDENSATS DE BOSE-EINSTEIN ).
Первые такие объекты были названы конденсатами Бозе-Эйнштейна.
Les premiers de ces objets ont été appelés "Condensats de Bose-Einstein".
Это из института Экспериментальной Физики, они приглашают нас представить презентацию о свойствах сверхплотных веществ на местной конференции, посвященной конденсатам Бозе-Эйнштейна.
L'Institut de la Physique Expérimentale veut qu'on présente notre rapport sur les propriétés des supersolides lors du colloque sur le Condensat de Bose-Einstein.
Я не знаю, Шелдон. Эти местные конференции, посвященные конденсатам Бозе-Эйнштейна знамениты своими вечеринками.
Mais les colloques sur Bose-Einstein sont réputés pour leurs fêtes!
для нефизика у вас замечательное понимание того, почему электрические диполи в молекулах воды в мозге не могут принять форму бозе-конденсата
Vous n'êtes pas physicienne, mais vous avez parfaitement saisi que les dipôles électriques dans les molécules d'eau du cerveau ne peuvent pas former un condensat de Bose-Einstein.
Это одеяло так блокирует шум, что его можно продавать в Bose.
Cette couette isole si bien les sons qu'elle pourrait être vendue chez Bose *.
Я не слышу тебя!
Je t'entends pas! C'est le surround Bose!
Я изменил парадигму мышления о конденсате Бозе-Эйнштейна, а также, я единственный у кого есть печеньки из торгового автомата в кафетерии.
J'ai changé la façon dont on pensait à la condensation de Bose-Einstein, et je suis aussi celui qui a obtenu des "Nutter Butter" dans la machine de la cafétéria.
- Детектив Бос.
- Inspecteur Bose.
Моя коллега, Мередит Бос.
Ma collègue, Meredith Bose.
Детектив Мередит Бос.
Détective Meredith Bose.
И это была Мередит Бос.
C'était surement Meredith Bose.
Вспомните Бхагат Сингха, лидера Субхас Чандра Боса,
Rappelez-vous, le martyr Bhagat Singh. Le chef Subhash Chandra Bose,
Уже скучаю по тебе, Боз.
Tu me manques déjà, Bose.
Я детектив Паласки, а это детектив Боз.
Je suis l'inspecteur Pulaski. Voici l'inspecteur Bose.
Что ж, Боз, верно подмечено.
Bose, c'était une très bonne idée.
Детектив Боз?
Inspecteur Bose?
Я отправлю Сото и Боз.
J'enverrai Soto et Bose.
Так, все в участок. Подключим авиацию, опросим жителей, и, Боз, достаньте видео со всех камер в этом секторе.
Très bien, retournez au commissariat, je vais demander aux unités aériennes de commencer un quadrillage et Bose, sortez les vidéos des caméras du secteur.
Боз, Эбби могла обойти систему безопасности Ромеро?
Bose, est-ce qu'Abby aurait pu passer le système de sécurité perfectionné de Romero?
Боз, вы с Билли проверьте зацепку по ресторану.
Et, Bose, vous et Billy suivez la piste du Congee Noodle House
Боз, давай полегче.
Bose, doucement.
Конденсат Бозе - Эйнштейна.
Un condensat de Bose-Einstein.
Агрегатное состояние, предсказанное Натом Бозе и Альбертом Эйнштейном.
Un état de la matière prédit par Nath Bose et Albert Einstein.
Для создания конденсата Бозе - Эйнштейна нужно много энергии.
Pour créer un condensat de Bose-Einstein, il faut beaucoup d'énergie.
Ты видел, как детектив Боз положила флешку в карман. Потом ты позвонил напарнику и сказал ему, где лежат деньги.
Tu as vu le détective Bose mettre la clé USB dans sa poche puis tu as appelé ton coéquipier et lui ai dit où était l'argent.
Это детективы Даймонд и Боз из 2-го.
Voici les inspecteurs Diamond et Bose du 2e.