Breast Çeviri Fransızca
11 parallel translation
о глубине любви мы выбираем грудь отца для проверки моей веры для доказательства моей любви, но однажды я пойму, придет день и он разъяснит мне, придет день и я увижу его лицо, придет день и я избавлюсь от слез.
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
Та, с грудным молоком.
The One With The Breast Milk Celui qui détestait le lait maternel
Well, at this stage, I'm only equipped to handle the concerns of a six-week-old, so, unless you have a diaper that needs changing or need to be breast-fed, I'm afraid I can't help.
À ce stade, je suis équipée pour ce qui concerne un bébé, donc à moins d'être en couche, ou d'être allaité, je ne suis d'aucune aide.
It was in his inside breast pocket and now it is safely in your hands.
- C'était dans sa poche intérieure. et maintenant c'est en sureté dans vos mains.
The breast implant in the boat has paid off.
L'implant mammaire du bateau a donné des résultats.
It's made by Esteem, - and this breast went to the Westkliniken in 2000.
Il a été fabriqué par Esteem, et il a été livré à la Westklinikken en 2000. Bravo, Pernille, beau travail.
The breast implant.
L'implant mammaire.
Have you ever touched a silicone breast?
T'as déjà touché des seins siliconés?
A man whose sole desire is to be swaddled in canvas while he sucks on a fat, milkless breast like a nursing child.
Il veut juste être langé comme un enfant et sucer un gros sein comme le ferait un bébé.
Что, "грудь"?
Quoi, "Breast"? ( sein en anglais )
Продюсеры - Эрик и Николя Альтмайеры
♪ Cupped hands'round a tin can I pretend I hold you to my breast and find