Buenas Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Мои приборы показывают, что мы в Мехико, так что "буэнос ночес".
Mon plan de vol indique Mexico. Buenas noches.
Брат Тобиас, дорогой!
Buenas dias petit frère Tobias...
Буэнос ночес! Это пентхаус?
Buenas noches.
Спокойной ночи, красавица!
Buenas noches!
- Спокойной ночи, амиго.
Buenas noches, amigo.
Спокойной ночи, амиго.
Buenas noches, amigo.
Добрый день Меня зовут Педро. Можно просто Пепито. Захочешь здесь поработать это не проблема.
Buenas dias, mi namo esta Pedro Pepito si tu resta aqui no problemo bello angelo!
Доброй ночи!
Buenas noches.
Буэнос ночес.
Buenas noches.
Здравствуйте.
Buenas.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Bonsoir, Guten Abend, buenas noches, shalom, konbanwa. Bonsoir à tous.
Buenas noche.
Buenas noche.
Мексиканский ресторан в Эл-Эй, где мы впервые встретились
Notre premier rencard. Buenas noches.
Добрый день!
Á ¡ Buenas!
Буэнас ночес, маленькие амиго.
Buenas noches, amigos escargots.
Да-да!
- Buenas tardes, señores. - D'accord.
Добрый день, сеньор Эспозито.
Buenas tardes, Señor Esposito.
Buenas noches /
Buenas Noches ( bonne nuit )
Буэнас ночес, пекеньо Скарлет.
- Buenas noches, pequeño Scarlet.
Спокойной ночи.
Buenas noches. ( Bonne nuit )
Добрый вечер, сеньорита.
Buenas noches, señorita.
Добрый день.
Buenas.
Здравствуйте.
Buenas dias.
- Привет.
- Buenas dias.
- Добрый день! ( исп. )
- Buenas tardes.
- Добрый день!
- Buenas tardes.
Добрый вечер ( Исп. )
Buenas tardes.
Значит, Йети отправил меня экспрессом "Буэнос Ночес". Или ему велели?
Il m'a mis dans le Buenas Noches Express ou il a sous-traité?
Добрый вечер.
Hola, buenas tardes.
Добрый вечер. ( исп. )
Buenas tardes.
Спокойной ночи.
Buenas noches.
Она сказала "Добрый вечер." Что ему оставалось делать?
Elle a dit, "Buenas noches." Que devait-il faire?
Всем добрый вечер и добро пожаловать.
Buenas noches a todos, et bienvenue à tous.
Буэнас ночас, сеньорита Крейн.
Buenas noches, Senorita Crane.
О, буэнас ночас.
Buenas noches.
Buenas vacaciones! ( исп. Хорошего отпуска! )
Buenas vacaciones.
Дамы и господа, полиция Нью-Йорка благодарит вас за сотрудничество. Спокойной ночи.
Mesdames et messieurs, la police de New York tient à vous remercier pour votre coopération et Buenas noches.
Доброй ночи!
¡ Buenas noches!
- Меня зовут Феликс.
Buenas noches.