Bulls Çeviri Fransızca
87 parallel translation
Хоть сейчас пригоняй технику.
On amène les bulls quand on veut.
В дороге, в дороге, в дороге... Назад, назад на 14-е. Они играют с Буллс.
Voyons voir, deuxième moitié du championnat, le 14, les Bulls.
я видел человека у которого есть билеты в 1 р € д на Ѕуллс... ¬ ыгодные влажени €... вартира в престижном районе'аборг.
Un homme avec les meilleures places pour les Chicago Bulls, des investissements qui rapportent, un appartement rue du Faubourg Saint-Honoré... Où ça?
расавчик ƒжоуи, поставил против Ѕулс.
Le beau Joey qui parie contre les Bulls.
Главный консул с Солазиума 9 хочет билеты на "Чикаго Буллз".
Le consulat de Solaxium 9... veut des places pour le match des Bulls.
Я был Майклом Джеймсом Макензи, но папа сходил на игру Чикаго Буллз, когда мне было двенадцать, и переименовал меня.
- À la base, c'était James Mackenzie. Mais après avoir assisté à un match de playoff des Bulls, mon père l'a changé.
К примеру, питбуль.
Les pit-bulls, par exemple.
] [ Ладно, я буду в кепке "Чикаго Буллз" ]
Je porterais une casquette des Chicago Bulls.
"Кельтов", "Быков", "Озерников". У всех классная защита.
Celtics, Bulls, Lakers, une méga défense.
- Нет, сколько лет вам? - Его брат владел магазином в Буллзе.
Son frère tenait une épicerie à Bulls, une ville en Nouvelle-Zélande.
И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы.
Ensuite, comme vous le savez, Nous faisons un match contre les "bulls" de la Barlach Comprehensive School.
Можно пойти на матч "Буллз" и съесть Дип Диш Пиццу у Арни.
Il y a le match des Bulls, et on doit aller manger une pizza chez Arnie.
Они видели церберов - дьявольских питбулей.
Ils ressemblent à des pit-bulls démoniaques.
Кларенс был одет в толстовку Буллс через два дня после убийства
La tache de sang, Clarence portait un sweat des Bulls deux jours après le meurtre.
Мужчина, черный, примерно двадцати лет, высотой шесть футов одет в толстовку Буллс
Mâle, noir, dans les 25 ans, 1 m 80, portant un sweat des Bulls.
Свидетель описала его как мужчину ростом шесть футов, около двадцати лет, одетого в спортивную толстовку Буллс
Le témoin décrit un homme noir de 1 m 80, 25 ans, avec un sweat des Bulls. Mon Dieu.
О, боже мой Да.
Oui, le seul en sweat des Bulls.
Он надел на тебя эту толстовку Буллс? Нет
Il vous a donné ce sweat des Bulls?
И? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Et vous ne pensez pas que c'est préjudiciable de mettre un seul suspect portant un sweat des Bulls dans une série de photos pour trouver un suspect portant un sweat des Bulls?
Продолжайте, миссис Флоррик Детектив, правда ли что единственная причина, по которой вы арестовали мистера Уилкокса состояла в том, что на нем была толстовка Буллс?
Inspecteur, n'est-il pas vrai que la seule raison pour laquelle vous avez arrêté M. Wilcox c'est parce qu'il portait un sweat des Bulls?
Нет, он подходил под описание внешности
Non, il correspondait à la description physique. Inspecteur, avez-vous un sweat des Bulls?
Как это относится к делу? Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс.
J'essaye de prouver qu'au moment de l'arrestation de M. Wilcox, les vêtements des Bulls étaient assez populaires, de fait, il aurait été possible de trouver une multitude de suspects portant un sweat des Bulls.
Я не их фанат Ну, зато я - их фанат
J'ai un sweat des Bulls identique à celui-là.
Я только... протестую против... общего смысла..
teneur générale... Lenny, avez-vous un de ces sweats des Bulls?
Этот грабитель... мог быть одет в толстовку Буллс?
Le suspect portait-il un sweat-shirt des Bulls?
И нет ни одного копа, который не был бы фанатом Bulls. Ваша честь, это несущественно.
- Je n'aime pas qu'on me regarde droit dans les yeux et me mente, et il y a pas un flic qui ne soit pas fan des Bulls.
Разыгрывающий в "Чикаго Буллс".
Un joueur des Bulls.
Знаешь, я провела всё моё лето отрываясь в барах неподалёку от базы Чикаго Булс.
J'ai écumé les bars près du stade des Bulls.
Я абсолютно уверенно заявляю, что Фиби и Фрэнк - питбуль терьеры, подпадающие под действие этого закона.
Je suis certain que Phoebe et Frank sont des pit-bulls, tels que définis par la loi.
- Моя позиция заключается в том, что Фиби - не питбуль терьер.
Ma défense est... que Phoebe n'est pas de la race des pit-bulls.
Она разводит питбулей для собачьих боев. - Кроме того, ФБР...
{ \ pos ( 192,210 ) } Elle élève des pit bulls pour des combats de chiens.
Что ж, я полагаю мы нашли место, где окрыляется Редбулл.
Bon, je crois qu'on a trouvé l'endroit où les red bulls viennent mourir.
Банки из-под рэд-була, это наши?
Des Red Bulls? Des Red Bulls? Ce sont nos Red Bulls?
Я, я... я люблю Быков, но они, вероятно, сыграли свою последнюю игру, да?
Moi, je, euh... j'adore les Bulls, mais ils ont probablement joué leur dernier match, hein?
В спортивном отделе хотят знать, мы по-прежнему завтра выходим с историей о "Чикаго Буллс" на первой полосе?
Et aux Sports, ils veulent savoir si on maintient l'article des Bulls pour la une de demain.
Я пойду, и выпью 1.000 Red Bull-ов прямо сейчас, чтобы составить законопроект против преподавания воздержания.
Je vais aller boire dès maintenant, genre 1000 red bulls, pour écrire une nouvelle loi contre l'abstinence totale.
Болеешь за Буллс?
Tu es un fan des bulls?
Адаму Фостеру всего десять лет. У него редкая форма лейкемии. Заветным желанием у него было встретиться со своими кумирами, Chicago Bulls.
Adam Foster, dix ans, ayant une forme rare de leucémie, n'avait qu'un seul souhait- - rencontrer ses héros, les Bulls.
Сэр, Буллз отдают нам так много упаковок за сезон и на это могут уйти месяцы.
Monsieur, les Bulls ne nous donne que quelque visite par saison - et ça prend des mois. - Ow!
Харви, каковы показатели Майкла Джордана в составе Буллз?
Harvey, quel était le record de Michael Jordan contre les Bulls?
You just keep pounding them Red Bulls.
Continue a avaler tes Red Bulls.
"Бирс", "Буллс" и "Блэк хокс".
Les Bears, les Bulls ou les Blackhawks.
Может взять его на игру Bulls ( баскетбольная команда )?
Peut être que je pourrais l'emmener à un match des Bulls.
Я просто думал это что-то, что есть только между нами.
- Quoi? J'ai juste cru que les jeux des Bulls étaient du style de nos trucs.
Тебе нравятся Каббис, а мне - Уайт Сокс, так что будем говорить о Буллз.
Tu es comme Cubbis, et moi je suis un White Sox, donc nous allons juste parler des Bulls.
О, вы смотрите игру Буллс.
Oh, vous regardez les Bulls.
Не знаю
Cet homme, le voleur, portait-il un sweat des Bulls?
Это человек, грабитель, на нем была толстовка Буллс?
Un sweat des Bulls?
Так что опознание, толстовка Буллс, набросок, все это будет удалено из протокола. Ваша Честь. О, заткнитесь, Мэтан
Les liens raciaux, le sweat des Bulls, et le croquis sont radiés du dossier.
"Буллс" впереди на 8 очков.
Les Bulls mènent.
I grew up with seven pits, bully breeds. You just got to dominate'em, you know?
J'ai grandi avec sept pit-bulls.