English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Bully

Bully Çeviri Fransızca

28 parallel translation
Булли, что толкает машины?
Bully a des bagnoles?
A bastard, a jerk, boring, a bully, lazy, over-sexed with smelly feet.
Crétin, imbécile, ennuyeux, brute, paresseux, obsédé, les pieds qui puent.
Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера : "А сколько минут идет автобус из Токио в Пекин?"
La chaîne KZVZ a annoncé que la chanteuse pop Fate a demandé le divorce de son mari rappeur, Bully-Dog, après leur tournée en commun désormais célèbre où Fate a demandé à un journaliste japonais la durée du trajet en bus de Tokyo à Pékin.
Лорка, Быкан и Пончик с ним.
Lorca, Bully, Donut et quelques apprentis
Давай, найди его, Булли...
C'est vrai, trouve le, Bully!
В чем дело, Бyлли?
Qui y a t-il Bully?
Вовсе ты не дебил, Бyлли.
Ce n'est pas un con, Bully.
Иди, Бyлли, дай мне воздуха.
Va-y Bully maman a besoin d'un peu d'espace.
Прости, Бyлли!
Excuse, Bully.
Булли!
Chéri! Bully!
Булли!
Bully!
Это собственность компании "Баки Бейли Булли Бакерс" ™, ты меня понял?
T'as un grain dans la tête? comme elle le mérite. C'est la propriété de Bucky Bailey's Bully Buckers ™. J'ai travaillé dur dessus.
Но "Булли Бакерс" ™ должна была стать национальной организацией!
Mais c'était la chose qui allait enfin faire de Bully Buckers ™ une organisation nationale.
I don't knowwhat Mr Barrow's got over you и не хочу знать but he mustn't make you do thingsthat aren't right and you can't let him bully you.
Je ne sais pas quel pouvoir M Barrow a sur vous et je ne veux pas le savoir mais il ne doit pas vous faire faire des choses qui ne sont pas justes et vous ne pouvez pas le laisser vous intimider.
Добро пожаловать в Город Быков!
Bienvenue à Bully Town!
Всем теперь заправляет Бычок.
C'est Bully qui fait la loi, maintenant.
Потому что Бычок не прощает.
Bully est pas du genre à pardonner.
И это, типа, Город Быков.
C'est pareil dans Bully Town.
" The psycho-est bully I know,
" Le plus grand tyran psychopathe que je connaisse,
If Nelson doesn't do something bully-ish in two seconds,
Si Nelson ne fait pas un truc teigneux dans deux secondes,
* Помнишь те старые времена, *
♪ Yo, remember back on the bully ♪
Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
Powder Dan avait un complice, du nom de July Bully.
Булли...
Bully...
¬ перед!
Bully.
Булли?
Bully?
I grew up with seven pits, bully breeds. You just got to dominate'em, you know?
J'ai grandi avec sept pit-bulls.
Зачем ты украл у Бычка?
Quelle idée d'aller voler Bully!
Крыска, Рожа и Бычок.
Rat, Face et Bully.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]