English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Butch

Butch Çeviri Fransızca

366 parallel translation
Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
Appelle Butch O'Connor. Qu'il vienne avec du renfort.
Да, Бутч О'Коннор.
Oui, Butch O'Connor.
Он едет,.. -... осталось продержаться минут 15.
Butch sera ici dans un quart d'heure.
К приезду Бутча надо закончить.
Il faut finir avant l'arrivée de Butch.
Кто? - Бутч?
Butch, où es-tu?
Ты, дешёвая обезьяна, не мешай Бутчу исполнять долг! Что?
Écoutez, femme fatale... n'empêchez pas Butch de faire son travail.
- Я не воспитывал бандитов в этой компании.
- Butch est un expert!
- Эй, а вот заведение Бутча. - Бутча?
Hé, c'est le café de Butch!
А что если нам всем сейчас вернуться в бар Бутча?
Et si on allait chez Butch?
И мы так же не поедем выпивать к Бутчу.
Et ne compte pas sur moi pour aller boire un verre chez Butch.
Так что, приняли мой совет? - Ага. - Ну же, давайте выпьем.
Alors comme ça, tu as suivi mon conseil et tu es venu chez Butch?
До того как я ушёл на флот, Бутч никогда не наливал мне спиртного.
Avant mon départ, Butch ne voulait pas que je boive.
- Эл, это мой дядя Бутч.
- Enchanté. Je te présente mon oncle Butch.
- О, нет, нет. - Но ты не можешь.
Butch me raccompagne.
- Ага. Нам надо как-нибудь собраться у Бутча снова.
Il faudrait qu'on aille chez Butch, un soir.
Что случилось у Бутча?
Il y a eu un problème chez Butch?
ЧЛЕНЫ БАНДЫ ВО ГЛАВЕ С БУЧЕМ КЭССИДИ И САНДЭНСОМ КИДОМ
LA HORDE DES PLANQUES, CONDUITE PAR BUTCH CASSIDY ET LE KID DE SUNDANCE,
Здорово, Буч.
Salut, Butch.
Флайер, Буч.
L'express, Butch.
- "Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- "La Horde de Butch Cassidy..."
Как скажешь, Буч.
Comme tu voudras, Butch.
Буч, я стоял за тебя горой.
J'étais de ton côté, Butch.
Готов поспорить, это сам Буч.
Je parie que c'est Butch.
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Butch, Fanny te veut à sa fête.
Буч?
Butch?
- Буч?
- Butch?
Буч, неужели ты думаешь, что я поведусь на такую простую уловку?
Butch, tu croyais réellement que j'allais tomber dans un tel panneau?
- Эй, Буч.
- Butch!
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
Butch, tu es vraiment quelqu'un, tu sais?
Буч!
Butch!
Послушай Буча. Он хочет тебе что-то сказать.
Ecoute Butch. ll veut te dire quelque chose.
Мы тут переговорили с Бучем.
Butch et moi avons discuté.
- Буч умеет по-испански.
- Butch parle espagnol.
Буч, ты все еще думаешь?
Butch, tu réfléchis encore?
Молодец, Буч.
C'est très bien, Butch.
Его имя похоже на имена
Son nom était comme celui de... Butch Cassidy...
Бутч!
Butch!
"Butchy-butch", с тигриной заливкой.
Butchy-butch, avec le style du tigre.
Помнишь, как погиб Бутч Кэссиди?
Vous savez, la fin de Butch Cassidy?
Охота за зеком Хейносом продолжается Что сбежал из мест заключения в Хентсвиле.
On recherche Butch Haynes... évadé la nuit dernière de la prison de Huntsville.
Мясник, почему бы тебе не сказать нам куда ты направляешься И облегчить нам жизнь. Слушай, ты это не понял.
Eh, Butch, dis-nous juste où tu vas... on se crèvera pas à te poursuivre.
Эта веселая маленькая игра Но прямо сейчас, Хейнес и понятия не имеет, куда он направляется.
Un gentil jeu de société, chérie... mais pour l'instant, Butch Haynes n'a aucune idée d'où il va.
Быстрее, Мясник!
Plus vite, Butch!
Ты хороший, а, Мясник?
Tu n'es pas méchant, Butch?
Дело в том, Бутч,.. ... что у тебя сейчас ещё есть сила,..
Vois-tu, Butch... la force, l'aptitude, pour le moment, tu les as.
-... оторвись от телевизора.
Butch, arrête la télé.
У БУТЧА
CHEZ BUTCH
Ну, за тебя, Бутч.
À ta santé, Butch.
В тюрьме оказываются любители.
Et Butch Stockton?
Ладно Так что Я Роберт Хейнес.
Bien. Je suis Robert Haynes. On m'appelle Butch.
... Бутч.
Butch

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]