English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Cab

Cab Çeviri Fransızca

65 parallel translation
Да, вот. " Полицейская будка.
La voilà. " Cab. tel. police.
Говорит Батискаф 3.
Explorer, ici Cab 3.
Мы идем на сближение. Понял.
- Ici Cab 3 en approche finale.
Это ты, Линдси?
- Reçu, Cab 3.
Слышно меня? Слышно.
Cab 3, affirmatif.
Первый, видите лодку?
Cab 1, vous l'avez en vue?
Первый, видите субмарину?
Cab 1, vous voyez quelque chose?
Первый, прием.
- Cab 1, vous me recevez?
Видите ее, третий?
Vous le voyez, Cab 3?
База, говорит Первый.
Deepcore, Deepcore, ici Cab 1. Terminé.
- Это такси-робот. - А что я здесь делаю?
Vous êtes dans un Johnny-Cab.
- Спасибо за поездку на такси. - Спасибо.
Merci d'avoir pris un Johnny-Cab.
– Его встретишь на ферме? – Никогда. – В городе?
- Tire-t-il un cab?
Не надо оскарблять Деск Каб.
Hey, on n'insulte pas Death Cab.
И подслащивать мою вину даже немного дольше я знаю кто получил твой билет на такси смерти сегодня вечером.
Et pour que mon mea culpa soit encore plus convaincant, devine qui t'a dégoté un billet pour Death Cab?
нет Так Это Смертельное Такси.
Non, il y a... Death Cab. Summer et moi, on va voir Death Cab.
- Ты идешь в Такси Смерти сегодня? - Да 171 00 : 09 : 39,967 - - 00 : 09 : 43,277 Найдите меня.
- Tu vas voir Death Cab, ce soir?
Раен, Такси Смерти задержи, настолько на сколько сможешь
Ryan, retarde Death Cab autant que possible.
Это-одна вещь опечалила меня, и Смертельное Такси...
Me planter est une chose, mais rater Death Cab...
Я не могу поверить я пропустил смертельное такси, Убей меня.
Je n'arrive pas à croire que j'ai raté Death Cab.
Похоже на разговор в такси.
C'est un peu comme "Taxi Cab Confessions". ( * )
Дес Кэб Фо Кьюти.
Death Cab For Cutie.
В основном, конечно, знаменитые черные кебы.
Le principal, bien sûr, le fameux black cab, vous connaissez, le taxis anglais. Et ils sont véritables, ils ont de véritables conducteurs anglais.
Если хотите узнать, чего может стоить поездка на нелегальном такси, спросите жертв изнасилования.
"Si vous voulez savoir combien un mini-cab illégal pourrait vous coûter, Vous en avez vu des comme ça? demandez à une victime de viol."
И я спросил ее. "Чего может стоить поездка на нелегальном такси?"
Alors je lui ai demandé combien un mini-cab illégal me coûterait,
- Я нашел кэб.
- J'ai trouvé un cab.
Может нам следует разместить это на дверцах такси Коллоуэя.
Autant lancer un mandat d'arrêt contre Cab Calloway.
Чтобы я смог посмотреть "Такси на ТНТ", вздрочнуть и отрубиться. ( зал смеётся )
Je veux arrêter leur perpétuelle joie de vivre pour pouvoir regarder Cash Cab, éjaculer et dormir.
Слышишь это? - Заткнись.
Je sais qu'on a parlé de bière, mais ensuite je me suis souvenu que j'avais ce super Cab français en stock.
Мы взяли такси назад На мою бакалавр-площадку.
We took a cab back to my bachelor pad
Ещё я танцевала с Кэбом Кэллоуэем.
J'ai aussi dansé avec Cab Calloway.
So I was standing, waiting for a cab.
J'attendais un taxi.
Это, мм, купаж с Пино.
C'est... Hum... un mélange de Pinot Cab.
В отличии от "денежной коровы" провалившегося спин-оффа NBC к шоу "Такси".
Contrairement à cash cow, le spin-off raté de NBC cash cab.
Он угнал цыганский грузовик.
Il a volé un taxi illégal. ( "gypsy cab" )
And I'll need some cash for the cab.
Et j'ai besoin d'argent pour le taxi.
And for the cab tomorrow morning.
Et pour le taxi de demain matin.
Your, uh, your uncle own the cab company?
Votre, euh, votre oncle est le chef de cette compagnie de taxis?
He's a big-time cab mogul.
C'est un magnat des taxis.
Just after you guys ducked out to the cab company.
Juste après que vous alliez voire la compagnie de taxis.
I got into his cab one night.
J'ai utilisé son taxi, une nuit.
Running prostitutes out of his cab.
Apporte des prostituées dans son taxi.
The night before last, he rolled up on me in his cab, and he was in a panic, and this body was in the trunk.
La nuit d'avant hier, Il m'a mise dans son taxi, et il était dans un état de panique, et ce corps était dans le coffre.
Композицию "Минни-попрошайка" исполняет наша звезда Кэб Кэллоуэй.
Et voici le Prince du Hi-D-Ho, Cab Calloway : "Minnie the Moocher".
Говорит Батискаф-3.
Explorer, ici Cab 3.
Удачи.
- Reçu, Cab 3. Bonne chance.
Говорит Батискаф 3.
Cab 3, c'est Bud. T'es là?
Первый, уровень радиации?
Cab 1, niveau de radiation? Le compteur de neutrons ne relève pas grand-chose.
- Первый батискаф?
- One Night, et Cab 1?
Пробивайся!
Deepcore, ici Cab 1.
Здравствуйте, я робот-водитель.
Johnny-Cab.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]