English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Career

Career Çeviri Fransızca

14 parallel translation
I have a career.
J'ai une carrière.
You know, I'm supposed to be listening to career day, И повышать оценки, И-и думать о своем будущем.
Au lieu d'assister à la journée des carrières, de travailler plus, de préparer mon avenir, j'arrête pas de penser à...
I guess I just wish that somebody Would have asked me to do career day.
J'aurais voulu que quelqu'un m'invite à cette journée.
* Что осталось от твоей карьеры сейчас?
What's left of your career now
What do you think will happen to your career, to your marriage, if you were found out?
Qu'est-ce que vous pensez qu'il va arriver à votre carrière, à votre mariage, si vous êtes découvert?
He knows that eventually that cop's report is gonna surface, and then he can kiss his DA's career goodbye.
Bien. Mais ne cassez rien. Je veux récupérer mon acompte.
You have your whole career and life ahead, a promising one from what I've heard.
Chez Versani, le magasin de bijoux. Je n'y ai jamais été.
My career is toast.
Des carottes au fretin.
I can finally pursue the career I want.
Je peux finalement faire le métier que je veux.
I made other mistakes while I was in New York, things in my past that could still hurt me, jeopardize my career.
J'ai fais d'autres erreurs à New York, des choses dans mon passé qui pourraient encore me blesser, compromettre ma carrière.
Декан Профессионального колледжа Баскетс.
Doyen de l'université Baskets Career.
That actually has a career.
Tu es le seul autour de Lux, à travailler.
The smart ones approach the big career decisions with more caution.
avec plus de prudence.
Мелкооптовый универмаг "Костко" Управляющий Профессиональный колледж Баскетса представляет
L'université Baskets Career présente la série "Comment un directeur dirige."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]