English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Carrie

Carrie Çeviri Fransızca

2,183 parallel translation
Кэрри Уэлс.
Carrie Wells.
Помнишь, Кэрри, когда она попросила Ластига позволить ей провести второе интервью с Рутом Мини?
Tu te souviens, Carrie, quand elle a demandé à Lustig d'assister au deuxième entretien de Ruth Meaney?
Приятно встретить тебя снова, Кэрри, и вас, Эл, но должен сказать, но вы не такой, как Кэрри вас описала.
C'est bon de te revoir, Carrie, et un plaisir de vous rencontrer, Al, mais je dois dire que vous n'êtes pas exactement comme Carrie vous a décrit.
Кэрри не захотела больше связываться с этими ребятами.
Carrie n'est pas restée en contact avec les membres du groupe mémoire.
Кэрри Уэлс, как живая.
Carrie Wells,
Ты и я, Кэрри, мы могли бы сорвать банк.
Toi et moi, Carrie, on pourrait braquer une banque.
Кэрри, что случилось.
Carrie, qu'y a-t-il?
Я не вижу, Кэрри.
Je ne la trouve pas, Carrie.
Кэрри, что случилось?
Carrie, qu'y-a-t-il?
Кэрри?
Carrie?
Я лишь говорю, что здесь тонна воспоминаний, что, кстати, невероятная работа, Кэрри, но если мы собираемся проверить каждое, это займет вечность.
Je veux dire, ça fait une tonne de souvenirs. C'est un boulot incroyable, Carrie, seulement si on doit tous les vérifier, ça va nous prendre un temps fou.
Нет, Кэрри, вечер четверга 6 марта, я был в 1.45 утра на фильм Донни Браско в кинотеатре Линкольн Сквер.
Non Carrie, jeudi après-midi, le 6 mars. J'étais à la projection de 13h45 de Donnie Brasco au cinéma de la place Lincoln.
Кэрри Уэлс, от имени группы изучения памяти, с огромным удовольствием, позволь подарить тебе 100-долларовый чек
Carrie Wells, au nom du groupe d'étude sur la mémoire, j'ai le grand plaisir de vous offrir ce chèque de 100 $.
Но, Кэрри, если кто когда и нуждался в ответственном деле, то это ты.
Mais, Carrie, si jamais quelqu'un avait besoin d'une mission, c'est toi.
Кэрри. Уэллс.
Carrie Wells.
Кэрри.
Carrie.
Кэрри, рад слышать тебя.
Salut, Carrie, content d'entendre ta voix.
- Это Кэрри?
- Ça l'est Carrie?
Слушай, Кэрри, кажется, я нашел твоего пропавшего городского хакера Гарольда Эстеса.
Écoute, Carrie, je pense avoir trouvé l'endroit où se trouve ton hacker disparu, Harold Estes.
Мисс Кэрри?
Melle Carrie?
Это мисс, Кэрри Франклин.
Uh... Uh, c'est Melle, uh, Carrie Franklin.
Кэрри помогала когда Я была дома одна.
Carrie avait pour habitude d'aider quand j'étais seule chez moi.
Спасибо, Джульетт и мисс Кэрри
Merci, Juliette et Melle Carrie.
Кэрри Брэдшоу.
Carrie Bradshaw.
Ладно, Кэрри Брэдшоу, вот мое предложение.
Très bien, Carrie Bradshaw, voila mon deal.
Хорошо, одна личная история от кэрри Бредшоу.
Une histoire personnelle de Carrie Bradshaw
Кэрри, ты здесь. И...
Carrie, tu es là, et...
Я Кэрри.
Je suis Carrie.
Ну, может, Доррит, но не Кэрри.
Enfin, Dorrit peut-être, mais pas Carrie.
Что ты предпримешь относительно Керри и Дорит?
Donc que vas-tu faire par rapport à Carrie et Dorrit?
Ты скажешь Кэрри?
Tu vas le dire à Carrie?
Кэрри!
Carrie!
Кэрри, может пригласишь свою новую подругу?
Carrie, tu pourrais peut-être inviter ta nouvelle amie?
Мне нужна твоя помощь с Кэрри.
J'ai besoin de ton aide avec Carrie.
Кэрри! Кэрри!
Carrie!
А сейчас, для нашей дорогой Кэрри...
Et maintenant pour notre chère Carrie...
Иссей Мияки плюс Керри Бредшоу равно Дзен, если бы я когда-нибудь увидела это.
Issey Miyake + Carrie Bradshaw = Zen, Si jamais je la vois.
Ты бы взорвала корридоры Каслбери в этом, Керри.
Tu vas déchirer à Castelbury là-dedans, Carrie.
Это прекрасное творение и оно идеально подходит Кэрри.
C'est une magnifique création, et c'est parfait pour Carrie.
Кэрри, дорогая, смотри.
Carrie, chérie, regarde.
Керри, мы можем поговорить?
Carrie, on peut parler?
Это был риторический вопрос, Керри.
C'était une question rhétorique, Carrie.
Мм. Я пришла увидеться с Керри.
Je suis juste venu pour voir Carrie.
Керри здесь нет.
Carrie n'est pas là.
Забыла, что Керри ходит в школу.
J'avais oublié que Carrie allait à l'école.
Я просто хотела рассказать Керри о моем приключении с Ниндзя.
Je voulais juste dire à Carrie à propos de mon aventure de Ninja.
Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю.
En fait, je suis venu ici pour avoir l'adresse de ce festival où Carrie va, pour que je puisse voir mon homme Ninja.
Я больше не хочу стоять на твоем пути, Керри.
Je ne veux plus rester en travers de ton chemin, Carrie.
Надеюсь, вам понравится гардения, Кэрри.
J'espère que tu aimes le gardénia, Carrie.
Послушай, сонная беда Кэрри Бенсон стала заразной.
La perturbation de Carrie Benson est devenue contagieuse.
Обещаю. Кэрри Бенсон.
Ok, Carrie Benson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]