English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Celtics

Celtics Çeviri Fransızca

55 parallel translation
"Кельты" сегодня проирают.
Les Celtics vont perdre aujourd'hui.
Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений "Кельтов" и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена.
Ca montre la corrélation entre les victoires et les défaites des Celtics, et l'activité relative de la ceinture de radioactivité de Van Allen.
"Кельтов" всегда побеждают.
Ies Celtics sont toujours battus.
Я говорю о том, чтобы поставить против "Кельтов".
Je te parle de parier contre les Celtics.
Сэм, мы говорили о том, чтобы поставить против "Кельтов".
On parlait de parier contre les Celtics!
Эй, извините, что я опоздал. - "Кельты" начали без меня?
- Les Celtics ont commencé sans moi?
Жаль, что я не поставил на "Кельтов" денег.
J'aurais dû parier sur les Celtics.
А ты не жалеешь, что не поставил немного денег на "Кельтов", Сэм?
Tu n'aurais pas aimé parier sur les Celtics, Sam?
- За "Селтикс".
- Les Celtics!
"Селтикс"? Ха!
Les Celtics?
Знаешь, почему "Селтикс" - козлы?
Le problème des Celtics?
Мы сказали, что мы Ганнерсоны из номера шесть-пятнадцать и тут оказалось, что "Бостон Селтикс" сняли весь шестой этаж!
On s'est fait passer pour les Gunnerson de la chambre 615. Sauf que les Boston Celtics avaient réservé tout l'étage.
Я был на той игре с бостонским Селтиком, когда вы забросили мяч под финальную сирену.
J'à © tais à ce jeu Celtics oà ¹ vous avez fait le cavalier redressement au buzzer. J'ai renversà © de la bià ¨ re sur tout mon à © pouse.
Как это может быть, по твоему, что Лейкерс имеют больше... опыта, чем Келтикс?
Comment tu peux affirmer que les Lakers sont une plus grande dynastie... que les Celtics?
Они сильнее!
Les Celtics sont une dynastie!
Бостон Келтикс.
Boston Celtics.
- Кто-нибудь знает победил ли Селтикс сегодня вечером?
- Les Celtics ont gagné?
- Селтикс проиграл в дополнительное время.
- Les Celtics ont perdu.
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс". Ты пойдешь?
Hey, Dave, les Celtics sont en ville demain, ça te tente?
Он заработал 33 очка на The Celtics.
Il a marqué 33 points.
"Кельтов", "Быков", "Озерников". У всех классная защита.
Celtics, Bulls, Lakers, une méga défense.
Билеты на "Кельтов".
J'ai des billets pour aller voir les Celtics, des super places.
Нет, а ты смотрел игру Селтикс?
Non. Tu as vu le match des Celtics?
Видишь ли, Селтик встречается с Миланом.
Tu vois, les Celtics vont jouer contre le Milan AC.
Понимаете, Селтик был обязан выиграть, ОК?
Les Celtics devaient gagner à coup sûr, d'accord?
Кельты были великой группой
Les Celtics étaient une super équipe.
Раз мы делаем ставки из людей, у меня их целая куча моя баскетбольная команда "Остин Селтикс".
Si on parie des gens j'ai tout un troupeau, moi. Mon équipe professionnelle de basket : les Austin Celtics.
Как-то, должна была состояться домашняя игра команды "Celtics".
Un soir, les Celtics * entrent.
И мы думаем о массовых беспорядках.
On risque l'émeute au match des Celtics.
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Si on prenait tous les meilleurs joueurs de tous les temps des Celtics... et on leur opposait les meilleurs joueurs de tous les temps des Lakers, qui gagnerait?
Определенно Селтикс.
Définitivement les Celtics.
Льды тают, на Ближнем Востоке идёт война, "Лейкерс" снова соперничают с "Селтикс".
Les calottes glaciaires fondent, c'est la guerre au Moyen-Orient, les Lakers et les Celtics se détestent à nouveau.
Я знаю владельца Селтикс.
Je connais le proprio des Celtics.
Она любит ходить в походы, у нее билет на сезон игр команды Celtics
Elle aime la marche et a un abonnement annuel pour les matchs des Celtics.
Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
On dirait une reconstitution de ce qui semble être la mascotte des Boston Celtics?
BOS-8 - это значит "Бостон Селтикс", минус 8 очков. ( Boston Celtics - баскетбольная команда, прим. )
BOS - 8, c'est Boston Celtics, moins 8 points.
Не забудь купить мне кепку Селтика.
N'oublie pas de rapporter une casquette des Celtics. Entendu.
Нет, я звоню сообщить баскетбольный счёт.
Non, j'appelle pour te dire le score des Lakers contre les Celtics.
Кто кого : Селтикс или Никс?
Celtics or Knicks ce soir?
О, я буду за Селтикс.
Va pour les Celtics.
Может быть, нам лучше остаться здесь - - снять милый отель, окунуться в игру Сэлтикс.
On devrait peut-être simplement rester ici trouver un bon hôtel en ville, mettre un match des Celtics.
Вперед, Селтикс!
Allez, les Celtics!
Здесь репортёров больше, чем фанатов Boston Celtics.
Il y a plus de journalistes ici qu'il n'y a de fans des Celtics.
Ч ј € крепко дружу с... — тем, что за — елтикс болеет.
- Je suis bon ami avec... Celui qui aime les Celtics de Boston.
В Бостон Селтикс.
Boston a les Celtics.
Я разыгрываю билеты моего отца на игру Бостон Селтикс...
Je mets en lot les billets de mon père pour les Celtics...
Почему бы нам их не назвать в честь парней из Селтикс 86?
Pourquoi ne les appelle-t-on pas comme les Celtics de 1986?
Нет, в честь Бостон Селтикс.
Comme les Boston Celtics.
Что такое Келтикс?
Les Celtics, c'est ça?
Ты смотрел игру Селтикс?
Tu as regardé le match des Celtics?
У меня есть билеты на игру Sixers в пятницу вечером.
- Pourquoi? J'ai des places pour le match des Sixers contre les Celtics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]